Перевод текста песни Mein Jahr - Fler, Nadja Benaissa

Mein Jahr - Fler, Nadja Benaissa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Jahr , исполнителя -Fler
Песня из альбома Fremd im eigenen Land
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.02.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиAggro Berlin
Возрастные ограничения: 18+
Mein Jahr (оригинал)Мой год (перевод)
Ich gehe meinen Weg, geh' ich auch alleine Я иду своей дорогой, я иду один
Ich gebe niemals auf, egal was ihr sagt, (scheißegal, Alter) Я никогда не сдаюсь, что бы ты ни говорил (плевать, чувак)
Ist man an der Spitze hat man viele Feinde Когда ты на вершине, у тебя много врагов
Ihr kommt und geht, ihr wisst es ist mein Jahr (Ihr wisst Bescheid, Alter) Ты приходишь и уходишь, ты знаешь, что это мой год (ты знаешь, чувак)
Wir schreiben das Jahr '98 Это 98 год
Das wird ein schlechtes Jahr Это будет плохой год
Noch schlechter als letztes Jahr Еще хуже, чем в прошлом году
Denn ich weiß, gar kein Cash ist da Потому что я знаю, что наличных нет вообще
Bins leid die selben Scheißklamotten (Shit) Извини, такая же дерьмовая одежда (дерьмо)
Immer nur die selben Botten Всегда одни и те же лодки
Immer nur die selben gelben Nikes, die verrotten, (Aha) Всегда одни и те же желтые Найки гниют (ага)
Bin es leid dieser Gestank von den Socken Я устал от этого запаха от носков
Bin es leid die ganze Nacht die selbe Schlampe zu poppen Надоело трахать одну и ту же суку всю ночь
Verdammt, bin es leid, dass diese Spasten mich crossen Черт, надоело, что эти пики пересекают меня.
Bin es leid im Knast zu hocken, denn ich hab nichts verbrochen, (Yeah) Я устал сидеть в тюрьме, потому что я не сделал ничего плохого (Да)
Bin es leid, dass ich nich viel hab, kein Ziel hab, kein Deal hab Устали от того, что у меня мало, нет цели, нет сделки
Bins leid, dass ich gedealt hab mit den Junkies auf dem Spielplatz Надоело иметь дело с наркоманами на детской площадке
Ich bins leid, dass jeder Zweite mich stresst Я устал от того, что каждый второй меня напрягает
Doch egal ich hab ein Traum, und ich halte dran fest Но что бы там ни было, у меня есть мечта, и я ее придерживаюсь
Ich gehe meinen Weg, geh' ich auch alleine Я иду своей дорогой, я иду один
Ich gebe niemals auf, egal was ihr sagt, (scheißegal, Alter) Я никогда не сдаюсь, что бы ты ни говорил (плевать, чувак)
Ist man an der Spitze hat man viele Feinde (yeah) Когда ты на вершине, у тебя много врагов (да)
Ihr kommt und geht, ihr wisst es ist mein Jahr (Ihr wisst Bescheid, Alter) Ты приходишь и уходишь, ты знаешь, что это мой год (ты знаешь, чувак)
Ich bins leid, dass ich ein Star bin, es ist 2001 Я устал быть звездой, это 2001 год
Denn wenn du an der Spitze bist, ist jeder Zweite dein Feind (Yeah) Потому что, когда ты на вершине, каждая секунда - твой враг (Да)
Ich bins leid, dass Leute sagen, ich bin fett und ein Nazi Я устал от того, что люди говорят, что я толстый и нацист
Doch wenn ich vor ihnen steh, sind dann alle nett auf der Party (Aha) Но когда я стою перед ними, на вечеринке все милые (ага)
Ich bins leid, dass ich die Leute Push Я устал подталкивать людей
Und später ist dann mit der Freundschaft Schluss И тогда дружба заканчивается
Denn sie labern erneut nur Stuss Потому что они снова несут чушь
Ich bins leid, denn jeder Zweite denkt jetzt, er kann rappen Я устал от этого, потому что теперь каждый второй думает, что умеет читать рэп
Ich bins leid, denn ihr könnt nur wie Stefan oder Erkan rappen Я устал от этого, потому что ты можешь читать рэп только как Стефан или Эркан.
Deine Freundin schreibt mir 10 SMS, und sie stresst Твоя девушка пишет мне 10 раз и у нее стресс
Ich seh jeden Tag nur DSDS, und es stresst Я вижу только DSDS каждый день, и это напрягает
Ich bins leid, dass jeder Zweite mich stresst Я устал от того, что каждый второй меня напрягает
Doch egal ich hab mein Traum, und ich halte dran fest Но что бы там ни было, у меня есть мечта, и я ее придерживаюсь.
Ich gehe meinen Weg, geh' ich auch alleine Я иду своей дорогой, я иду один
Ich gebe niemals auf, egal was ihr sagt Я никогда не сдаюсь, что бы ты ни говорил
Ist man an der Spitze hat man viele Feinde Когда ты на вершине, у тебя много врагов
Ihr kommt und geht, ihr wisst es ist mein Jahr (Ihr wisst Bescheid, Alter) Ты приходишь и уходишь, ты знаешь, что это мой год (ты знаешь, чувак)
Ich bins leid, dass Leute sagen, dass sie’s leid sind meine Raps zu hörn (Yeah) Я устал от людей, говорящих, что им надоело слушать мой рэп (да)
Bins leid, dass sie nich in der Lage sind, dann einfach wegzuhörn Мне жаль, что они не могут просто слушать тогда
Bins leid, dass Weiber sagen, sie sind keine Schlampe (Aha) Меня тошнит от женщин, говорящих, что они не стервы (ага)
Doch nach ein mal Tanzen lutscht sie dann mein Schwanz und sagt dann drei mal Но потанцевав один раз, она сосет мой член, а потом говорит три раза
danke Спасибо
Ich bins leid, dass die meisten Deutschen Opfer sind Я устал, что большинство немцев - жертвы
Dass ich rappe, und sie lieber hörn, wie irgendein Rockstar singt (Shit) Что я читаю рэп, а они предпочли бы услышать, как поет какая-нибудь рок-звезда (дерьмо)
Ich bins leid, dass du denkst, du wärst was Besseres Я устал от того, что ты думаешь, что ты лучше
Bins leid, dass du ne große Fresse hast, als wärst du Schwester S (Shit) Мне надоело, что у тебя большое лицо, как будто ты Сестра С (Дерьмо)
Mann, ich bins leid, dass sie dissen, weil sie neidisch sind Чувак, меня тошнит от того, что они диссируют, потому что они завидуют.
Ich bins leid, jeden zu dissen und die Scheiße stimmt Я устал всех диссить, и это дерьмо правда
Ich bins leid, dass jeder Zweite mich stresst (Yeah) Я устал от того, что каждый второй напрягает меня (Да)
Doch egal ich hab mein Traum, und ich halte dran fest Но что бы там ни было, у меня есть мечта, и я ее придерживаюсь.
Ich gehe meinen Weg ich auch alleine Я тоже иду своим путем
Ich gebe niemals auf, egal was ihr sagt Я никогда не сдаюсь, что бы ты ни говорил
Ist man an der Spitze hat man viele Feinde Когда ты на вершине, у тебя много врагов
Ihr kommt und geht, ihr wisst es ist mein JahrВы приходите и уходите, вы знаете, что это мой год
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: