Перевод текста песни Minutentakt - Fler

Minutentakt - Fler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minutentakt , исполнителя -Fler
Песня из альбома: Airmax Muzik, 2
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.04.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by URBAN;

Выберите на какой язык перевести:

Minutentakt (оригинал)С каждой минутой (перевод)
Die Bull’n komm’n in Minutentakt, was soll’s? Копы приходят каждую минуту, и что?
Ich geh' in Untersuchungshaft, was soll’s? Я иду под стражу, какой в ​​этом смысл?
Und alles scheint so einfach И все кажется таким простым
Doch ich komm' hier nicht raus Но я не могу выбраться отсюда
Du denkst, dass ich es hier leicht hab' Вы думаете, что мне здесь легко
Doch du kennst dich hier nicht aus Но вы не знаете, как здесь
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
In dieser Nacht ist es verdächtig still В эту ночь подозрительно тихо
Ich versuch', mich zu beruhigen, und setz' mich hin Я пытаюсь успокоиться и сесть
Ich hab' den sechsten Sinn für sowas, Mann, mich fickt der Druck У меня есть шестое чувство на такие вещи, чувак, давление меня трахает
Ich geh' jetzt doch lieber nach draußen an die frische Luft Я лучше сейчас выйду на свежий воздух
Ich laufe durch mein’n Block, verkaufe mein’n Stoff Я прохожу через свой квартал, продаю свои вещи
Draußen auf der Straße gibt es haufenweise Cops На улице куча полицейских
Ich muss raus aus meinen Loch Я должен выбраться из своей дыры
Gefangen in der Nacht, die Gedanken an den Knast geh’n nicht aus meinen Kopf В ловушке ночи мысли о тюрьме не могут выйти из моей головы
Ich muss endlich ans Licht Я, наконец, должен выйти на свет
Ich seh', wie meine kleine heile Welt in meinen Händen zerbricht Я вижу, как мой идеальный маленький мир ломается в моих руках
Doch kein Ende im Sicht Но конца не видно
Ich bleibe, bis ich ende, denn ich kenne meine Pflicht Я останусь, пока не закончу, потому что я знаю свой долг
Sie kennen mein Gesicht ты знаешь мое лицо
Spür' die Wut, die ich rauslass' Почувствуй гнев, который я выпустил
In einer Welt, in der du schnell verloren gehst, wenn du nicht gut auf dich В мире, где ты быстро потеряешься, если не позаботишься о себе
auspasst подходит
Die Jugend ist grausam Молодость жестока
Doch nur weil man ihre Zukunft verbaut hat Но только потому, что вы заблокировали их будущее
Die Bull’n komm’n in Minutentakt, was soll’s? Копы приходят каждую минуту, и что?
Ich geh' in Untersuchungshaft, was soll’s? Я иду под стражу, какой в ​​этом смысл?
Und alles scheint so einfach И все кажется таким простым
Doch ich komm' hier nicht raus Но я не могу выбраться отсюда
Du denkst, dass ich es hier leicht hab' Вы думаете, что мне здесь легко
Doch du kennst dich hier nicht aus Но вы не знаете, как здесь
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
In dieser Nacht ist es verdächtig still В эту ночь подозрительно тихо
Ich geh' weiter und beende mein’n letzten Willen Я продолжаю и заканчиваю свою последнюю волю
Wer weiß, wann ich rein muss oder nach draußen darf Кто знает, когда мне нужно войти или когда я могу выйти на улицу
Ich war schon einpaar mal kruz drin und es war grausam da Я был там пару раз, и это было ужасно там
Und trotzdem hör' ich mit dem Träumen nicht auf И все же я не перестаю мечтать
Ich muss weg von hier, ich halt’s in engen Räumen nicht aus Я должен уйти отсюда, я не выношу тесноты
Meine Freunde im Bau, schreiben Briefe hinter Schloss und Riegel Мои друзья на стройке пишут письма за решеткой
Manche kommen bald raus und sie freuen sich drauf Некоторые выходят в ближайшее время, и они с нетерпением ждут этого
Wer den den Teufel vertraut, hat seine Seele entbunden Тот, кто доверяет дьяволу, освободил свою душу
Am Ende seiner Route führen alle Wege nach unten В конце его маршрута все дороги ведут вниз
Ich bete im Dunkeln, das Kerzenlicht erhellt den dunklen Raum Я молюсь в темноте, свет свечи освещает темную комнату
Für alle meine Jungs, keiner hält's hier unten aus Для всех моих мальчиков здесь никто не выдержит.
Ich zähl' die Stunden rauf, zähl' die Stunden runter Я считаю часы, считаю часы
Bis der Tag vergangen ist, mach' ich aus zehn Euro Hundert К концу дня я превращу десять евро в сто
Ich habe keine Zeit um einzuschlafen у меня нет времени заснуть
Ich sitze auf meinem Dach und zähl' die Streifenwagen Я сижу на своей крыше и считаю патрульные машины
Die Bull’n komm’n in Minutentakt, was soll’s? Копы приходят каждую минуту, и что?
Ich geh' in Untersuchungshaft, was soll’s? Я иду под стражу, какой в ​​этом смысл?
Und alles scheint so einfach И все кажется таким простым
Doch ich komm' hier nicht raus Но я не могу выбраться отсюда
Du denkst, dass ich es hier leicht hab' Вы думаете, что мне здесь легко
Doch du kennst dich hier nicht aus Но вы не знаете, как здесь
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
Die Bull’n kommen in Minutentakt Бык приходит каждую минуту
Die Bull’n kommen in MinutentaktБык приходит каждую минуту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: