| Ich hol die Waffe raus, zieh den Schlitten durch
| Я вытаскиваю пистолет, протягиваю затвор
|
| Laufe in die Bank hinein, mittendurch
| Пройдите в банк, прямо через него
|
| Kenne keine Skrupel, Krimineller
| Не стесняйся, преступник
|
| Ich bin Badboy, nicht wie du Prinzipieller
| Я плохой мальчик, а не директор, как ты
|
| Du hast hier keine Daseinsberechtigung
| Ты не имеешь права здесь существовать
|
| Ich laufe hier seit Tag eins im Ghetto rum
| Я хожу по гетто с первого дня
|
| 100.000 Schlampen in meinem Handy drin
| 100 000 сук в моем телефоне
|
| Disse meine eigene Mutter jeden Tag wie Eminem
| Disse моя собственная мать, как Эминем каждый день
|
| Vater Staat, er kann mir nicht meine Stimme nehmen
| Отец Государство, он не может принять мой голос
|
| Doch der Richter und die Zeugen wollen mich drinne sehen
| Но судья и свидетели хотят видеть меня внутри
|
| Schau in mein Face, du siehst, ich bin authentisch
| Посмотри мне в лицо, ты видишь, что я настоящий
|
| Frag die Straße, sie kennt mich
| Спроси на улице, они меня знают
|
| Die Dinge, die ich tue, tue ich wegen meiner Farbe
| То, что я делаю, я делаю из-за своего цвета кожи
|
| Der Deutsche läuft alleine, alleine auf der Straße
| Немец ходит один, один по улице
|
| Hatte nie einen starken, großen Bruder so wie du
| Никогда не было такого сильного старшего брата, как ты
|
| Nur wegen meinem Familiennamen wurde ich nicht cool
| Только из-за моей фамилии я не стал крутым
|
| Auf Kaution frei, nenn mich Haftbefehl
| Бесплатно под залог, позвоните мне ордер
|
| Denn das ist echtes Kokain, kein abgepacktes Mehl
| Потому что это настоящий кокаин, а не расфасованная мука.
|
| Ständig unter Strom, Junge, 1.000 Watt
| Всегда включено, мальчик, 1000 ватт
|
| Der erste relevante G, der blaue Augen hat
| Первый актуальный G с голубыми глазами
|
| Maskulin, Baby — guck, wir übernehmen
| Мужской ребенок - смотри, мы берем верх
|
| Ab 100.000 kann man gerne drüber reden
| От 100 000 об этом можно говорить
|
| 14 kleine Homies in der Glock drin
| 14 корешей в Глоке
|
| Doch eine Kugel reicht, dass ich in deinem Kopf bin
| Но мне достаточно одной пули, чтобы оказаться в твоей голове
|
| Flizzy ist zurück — Hallelujah
| Флиззи вернулся — Аллилуйя
|
| Und dein Karma ist gefickt — Karmasutra
| И твоя карма пиздец — Кармасутра
|
| Schau in mein Face, du siehst, ich bin authentisch
| Посмотри мне в лицо, ты видишь, что я настоящий
|
| Frag die Straße, sie kennt mich
| Спроси на улице, они меня знают
|
| Ich wollte nie ein Gangster sein, doch brauche mehr
| Я никогда не хотел быть гангстером, но мне нужно больше
|
| Langsam träume ich von meinem Haus am Meer
| Я медленно мечтаю о своем доме у моря
|
| Alles schwarz-weiß wie Klaviertasten
| Все черное и белое, как клавиши пианино
|
| Nicht nur im Winter tragen wir hier Skimasken
| Мы здесь не только лыжные маски носим зимой
|
| Ich hab kein Bock mehr — wann hört es endlich auf?
| Я устал - когда это наконец остановится?
|
| Ehrlichkeit zahlt sich im Endeffekt nicht aus
| В конце концов, честность не окупается
|
| Deine Gage ist mein Trinkgeld — Almosen
| Ваш гонорар — мой совет — милостыня
|
| Ich hab keine Konkurrenz — Hulk Hogan
| У меня нет конкурентов — Халк Хоган
|
| Ich bin ein Macher — Bill Gates
| Я деятель — Билл Гейтс
|
| So ein geisteskranker Typ, ich kill AIDS
| Такой психически больной парень, я убиваю СПИД
|
| Schau in mein Face, du siehst, ich bin authentisch
| Посмотри мне в лицо, ты видишь, что я настоящий
|
| Frag die Straße, sie kennt mich | Спроси на улице, они меня знают |