| Junge aus der City
| Городской мальчик
|
| Mit der Neun-Milli, denn mein Leben ist ein Krimi
| С девятью милли, потому что моя жизнь - это триллер
|
| Junge aus der City
| Городской мальчик
|
| Hatte keine Eltern, meine Mutter war Graffiti
| Не было родителей, моя мать была граффити
|
| Junge aus der City, nur ein Junge aus der City
| Городской мальчик, просто городской мальчик
|
| Junge aus der City, nur ein Junge aus der City
| Городской мальчик, просто городской мальчик
|
| Hatte keine Mama, die mich schlafen bringt
| Не было мамы, чтобы уложить меня спать
|
| In der Nacht hatt' ich nur den Jagdinstinkt
| Ночью у меня был только охотничий инстинкт
|
| Flüchtlinge sind bei mir nichts Neues
| Беженцы для меня не новость
|
| Weil in meiner Gegend sowieso nicht jeder deutsch ist
| Потому что не все в моем районе все равно немцы.
|
| Das hier sind Geschichten aus dem Häuserblock
| Это истории из блока
|
| Fitnesstraining, du musst laufen bis zum neunten Stock
| Фитнес-тренировка, вам нужно подняться на девятый этаж
|
| Meine Eltern, sie waren ständig überfordert
| Мои родители, они были постоянно перегружены
|
| Dabei hab' ich nicht mal wirklich viel gefordert
| Я действительно не просил многого
|
| Rapper tun auf ghetto in der Promozeit
| Рэперы уходят в гетто во время промо
|
| Als wäre ghetto sein grad ein Modehype
| Как будто гетто было просто модной рекламой
|
| Ich bin nicht arrogant, wenn ich dir diese Kohle zeig'
| Я не высокомерный, когда показываю тебе этот уголь
|
| Weiß, was ein Leben in der Einzimmerwohnung heißt
| Знает, что значит жить в однокомнатной квартире
|
| Mein Vater hat die Drogen nicht nur konserviert
| Мой отец не просто хранил наркотики
|
| Sondern konsumiert
| Но потребляется
|
| Was für cool sein? | Что быть крутым? |
| Das Schlimmste ist der Hunger
| Хуже всего голод
|
| Der Junge aus der City ist ein Wunder
| Мальчик из города - чудо
|
| Junge aus der City
| Городской мальчик
|
| Mit der Neun-Milli, denn mein Leben ist ein Krimi
| С девятью милли, потому что моя жизнь - это триллер
|
| Junge aus der City
| Городской мальчик
|
| Hatte keine Eltern, meine Mutter war Graffiti
| Не было родителей, моя мать была граффити
|
| Junge aus der City, nur ein Junge aus der City
| Городской мальчик, просто городской мальчик
|
| Junge aus der City, nur ein Junge aus der City
| Городской мальчик, просто городской мальчик
|
| Jede zweite Nacht in Polizeigewahrsam
| Каждую вторую ночь в полиции
|
| Und zuhause wieder Cornflakes mit Leitungswasser
| А дома опять кукурузные хлопья с водопроводной водой
|
| Bei mir gab’s keinen Urlaub an der Ostsee
| У меня не было отпуска на Балтийском море
|
| Deshalb musst' ich meine Runden hier am Block drehen
| Вот почему мне пришлось делать обход здесь, на блоке
|
| Sah die Älteren paar hundert Gramm dealen
| Видел, как старые торговали несколькими сотнями граммов
|
| Doch danke Gott, denn ich wurde nie zum Junkie
| Но слава богу, ведь я так и не стал наркоманом
|
| Komme aus dem Unterweltmilieu
| Приходите из подземного мира
|
| Berliner Straßen sind nicht wie in Düsseldorf die Kö
| Улицы Берлина — это не Кё, как в Дюссельдорфе.
|
| Damals in der Schule jedes Buch zerrissen
| Разорвал все книги в школе тогда
|
| Statt vorm Lehrer sahst du mich vorm Jugendrichter sitzen
| Вместо учителя вы видели меня сидящим перед судьей суда по делам несовершеннолетних
|
| Suchte aus der Scheiße einen Ausweg
| Ищем выход из дерьма
|
| Dass es irgendwann auch mal bergauf geht
| Что в какой-то момент дела пойдут в гору
|
| Damals wollte keiner von euch zuhören
| В то время никто из вас не хотел слушать
|
| Und plötzlich macht das Leben einen U-Turn
| И вдруг жизнь делает разворот
|
| Heut' bin ich erwachsen und kein Kiddie
| Сегодня я взрослый, а не ребенок
|
| Doch im Herzen noch der Junge aus der City
| Но все же мальчик из города в душе
|
| Junge aus der City
| Городской мальчик
|
| Mit der Neun-Milli, denn mein Leben ist ein Krimi
| С девятью милли, потому что моя жизнь - это триллер
|
| Junge aus der City
| Городской мальчик
|
| Hatte keine Eltern, meine Mutter war Graffiti
| Не было родителей, моя мать была граффити
|
| Junge aus der City, nur ein Junge aus der City
| Городской мальчик, просто городской мальчик
|
| Junge aus der City, nur ein Junge aus der City | Городской мальчик, просто городской мальчик |