Перевод текста песни Höhenflug - Fler

Höhenflug - Fler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Höhenflug , исполнителя -Fler
Песня из альбома: Hinter blauen Augen
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by URBAN;

Выберите на какой язык перевести:

Höhenflug (оригинал)Высотный полет (перевод)
Und die ganzen Mädchen hier, die wissen И все девушки здесь, кто знает
Um mich rum so viele Frau’n, Frau’n, Frau’n Так много женщин, женщин, женщин вокруг меня.
Ich weiß nicht mehr, wo lang (der Typ, der hier singt, das bin ich) Я не знаю, куда идти (здесь поет парень, это я)
Ich kann keiner hier vertrau’n, -trau'n, -trau'n Я не могу доверять никому здесь, -доверие, -доверие
Ich weiß nicht mehr, wo lang я не знаю куда идти
Hol mich runter von mei’m Höhenflug, uhu Спусти меня с моего высокого полета, угу
Hol mich runter von mei’m Höhenflug, uhu Спусти меня с моего высокого полета, угу
Um mich rum so viele Frau’n, Frau’n, Frau’n Так много женщин, женщин, женщин вокруг меня.
Ich weiß nicht mehr, wo lang я не знаю куда идти
Ich kann keiner hier vertrau’n, -trau'n, -trau'n Я не могу доверять никому здесь, -доверие, -доверие
Ich weiß nicht mehr, wo lang я не знаю куда идти
Ich drehe mich im Kreis, lauf' von einer Frau zur andren Я хожу кругами, бегу от одной женщины к другой
Ich musste nie viel tun, um bei all den Frau’n zu landen Мне никогда не приходилось много делать, чтобы приземлиться со всеми женщинами
Sieben Jahre Rapgame, sieben Jahre Rampenlicht Семь лет рэпа, семь лет в центре внимания
Man glaubt nicht an die wahre Liebe, wenn man nur mit Schlampen spricht Вы не верите в настоящую любовь, если разговариваете только с сучками
Was wär', wenn ich nicht Fler, sondern irgend so ein Niemand wär' Что, если бы я был не Флер, а какой-то никто
Wenn ich kein Berliner wär', keiner wär', der Siebner fährt Если бы я не был берлинцем, никто бы не ездил на семерке.
Die Uhr, sie kostet dreißigtausend an mei’m Handgelenk Часы стоят тридцать тысяч на моем запястье
Ich schenk' sie dir, du Schlampe, gerne, dass du an mich denkst Я отдам это тебе, сука, рад, что ты думаешь обо мне.
Damals war ich arm und ich war nicht attraktiv В то время я был беден и не привлекателен
Heute sagt mir jede zweite Bitch, «Ich hab' dich lieb!» Сегодня каждая вторая стерва говорит мне: «Я люблю тебя!»
Komm, wir fliegen First-Class heut ins Paradies Давай сегодня полетим первым классом в рай
Damit du mal was siehst und vor mir nur im Tanga liegst Чтобы ты мог что-то увидеть и просто лежать передо мной в своих стрингах
Dieses Leben macht mich krank, gottverdammt, es zieht mich runter Меня тошнит от этой жизни, черт возьми, она меня расстраивает.
Ich dachte, ich bin stark genug, besieg' den Liebeskummer Я думал, что достаточно силен, чтобы победить тоску по любви
Denn ich such' was echtes, kein Silikon Потому что я ищу что-то настоящее, а не силикон.
Denn du bist unbezahlbar, eine Million Потому что ты бесценен, миллион
Hol mich runter von mei’m Höhenflug, uhu Спусти меня с моего высокого полета, угу
Hol mich runter von mei’m Höhenflug, uhu Спусти меня с моего высокого полета, угу
Um mich rum so viele Frau’n, Frau’n, Frau’n Так много женщин, женщин, женщин вокруг меня.
Ich weiß nicht mehr, wo lang я не знаю куда идти
Ich kann keiner hier vertrau’n, -trau'n, -trau'n Я не могу доверять никому здесь, -доверие, -доверие
Ich weiß nicht mehr, wo lang я не знаю куда идти
Ich bin high auf Wolke sieben, fliegen im Privatjet Я в седьмом небе от счастья, лечу на частном самолете.
Durch das Universum fliegen wie bei Startrek Лети по вселенной как в Стартреке
Gucci oder Louis, ich muss mich entscheiden Гуччи или Луи, я должен выбрать
Fler ist dieser Rapper, um den sich die Bitches streiten Флер - это тот рэпер, из-за которого суки дерутся.
Was denkst du, wer ich bin?Кто я по-твоему?
Es gibt auch Tage, wo ich Nike trage, scheiß Tage Бывают дни, когда я ношу Nike, дерьмовые дни.
Wo ich allein in meiner Villa einfach einschlafe Где я просто засыпаю один на своей вилле
Ich bin geblendet von dem Licht — Ray-Ban Я ослеплен светом — Ray-Ban
Denn ich kann machen, dass es Scheine regnet — Rain-Man Потому что я могу вызвать дождь из счетов — Человек дождя
Hol mich runter von dem Höhenflug — Air Berlin Спусти меня с высокого полета — Air Berlin
Denn ich muss mehr, immer, immer mehr verdien’n Потому что я должен зарабатывать больше, всегда, больше и больше
Ich stapel' die Scheine, doch schlafe alleine Я складываю счета, но сплю один
Und ohne Führerschein laufe ich auf der Straße alleine И без водительских прав я хожу по улицам одна
Wo bist du?Где ты?
Ih ruf' dich, vermiss' dich, ich such' dich Я звоню тебе, скучаю по тебе, я ищу тебя
Du Bitch, ich verfluch' dich, du bist nicht im Flutlicht Ты сука, я проклинаю тебя, ты не в свете прожектора
Halt mich fest, denn sonst fall' ich ein Stück Держи меня крепче, иначе я немного упаду
Irgendwann kommt alles zurück В конце концов все вернется
Hol mich runter von mei’m Höhenflug, uhu Спусти меня с моего высокого полета, угу
Hol mich runter von mei’m Höhenflug, uhu Спусти меня с моего высокого полета, угу
Um mich rum so viele Frau’n, Frau’n, Frau’n Так много женщин, женщин, женщин вокруг меня.
Ich weiß nicht mehr, wo lang я не знаю куда идти
Ich kann keiner hier vertrau’n, -trau'n, -trau'n Я не могу доверять никому здесь, -доверие, -доверие
Ich weiß nicht mehr, wo langя не знаю куда идти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: