| Ich weis noch ganz genau
| я точно помню
|
| Ihr habt nicht an mich geglaubt
| ты не верил в меня
|
| Denn Freunde sind auch konkurent
| Потому что друзья тоже конкуренты
|
| Ich merk es wenn ihr mich anschaut
| Я замечаю, когда ты смотришь на меня
|
| Ich musst‘ es selber schaffen
| я должен сделать это сам
|
| Konnt‘ mich nicht auf euch verlassen
| я не мог положиться на тебя
|
| Leute lachen, doch du merkst
| Люди смеются, но вы замечаете
|
| Wie dich die eigenen Freunde hassen
| Как ваши собственные друзья ненавидят вас
|
| Denn es sind falsche Freunde
| Потому что они ложные друзья
|
| Neider die auf Wichtig tun
| Завистливые люди, которые играют важную роль
|
| Sagen «nein du bist nicht gut»
| скажи "нет ты нехороший"
|
| Die wenn du floppst, dann richtig Buuhn
| Если флоп, то действительно Буун
|
| Auf solche ist Geschissen
| мне плевать на это
|
| Sie sagen dass sie dich vermissen
| Они говорят, что скучают по тебе
|
| Haben kein Gewissen, sind gerissen
| Не имеют совести, хитры
|
| Weil sie heimlich Dissen
| Потому что они тайно дисс
|
| Denn jeder denkt an sich
| Потому что каждый думает о себе
|
| Und jeder schiebt sein Ego-Film
| И каждый толкает свое эго фильм
|
| Und diese Leute leben nur
| И эти люди просто живут
|
| Für Kokain und Chemo-Pillen
| Для кокаина и химиотерапии
|
| Wenn du nichts hasst
| Если ты ничего не ненавидишь
|
| Fragt dich keiner wie’s dir heute geht
| Никто не спрашивает, как ты сегодня
|
| Denn falsche Freunde fragen dich
| Потому что фальшивые друзья спрашивают тебя
|
| Wie deine Aktie heute steht
| Каковы ваши акции сегодня
|
| Er ist dein Feind, doch macht
| Он твой враг, но делай
|
| Jetzt zuerst auf «Bester Freund»
| Теперь первый в "Лучшем друге"
|
| Komm zähl die Stunden, bis du siehst
| Приходите считать часы, пока не увидите
|
| Dass er dich Hier und Jetzt enttäuscht
| Что он разочаровывает тебя здесь и сейчас
|
| Und wer in Wirklichkeit dein Kumpel ist
| И кто твой приятель на самом деле
|
| Siehst du nur wenn du ganz Unten bist
| Вы видите это только тогда, когда находитесь на дне
|
| Glaub mir!
| Поверь мне!
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Ihr seid nie da, wenn man euch braucht
| Тебя никогда нет рядом, когда ты нужен
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn alleine schaff ichs auch
| Потому что я могу сделать это один
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn ich lauf und ich lauf, doch wenn ich unten bin sagt keiner
| Потому что я бегу и бегу, но когда мне плохо, никто не говорит
|
| «meld dich wenn du mal was brauchst»
| "дайте мне знать, если вам нужно что-нибудь"
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Ihr seid nie da, wenn man euch braucht
| Тебя никогда нет рядом, когда ты нужен
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn alleine schaff ichs auch
| Потому что я могу сделать это один
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn ich lauf und ich lauf und wenn du mich im Fernsehen siehst
| Потому что я бегу и бегу, и когда ты видишь меня по телевизору
|
| sagst du «Fler du hast es drauf»
| Вы говорите: «Флер, у тебя есть это»
|
| Jetzt bin ich jemand
| Теперь я кто-то
|
| Du kannst täglich meine Fresse sehen
| Вы можете видеть мое лицо каждый день
|
| Mein Leben in der Presse sehen
| Смотрите мою жизнь в прессе
|
| Was ich erleb‘ von 6−10
| Что я испытываю с 6−10 лет
|
| Jetzt wollt ihr Freunde sein
| Теперь вы хотите быть друзьями
|
| Doch ihr könnt mich mal Kreuzweise
| Но ты можешь пересечь меня
|
| Du kommst morgen wieder
| Ты вернешься завтра
|
| Siehst wie ich auf dich erneut Scheiße
| Смотри, как я снова сру на тебя
|
| So kann es gehen
| Вот как это работает
|
| Und ihr wollt plötzlich in mein‘ Freundeskreis
| И ты вдруг захочешь присоединиться к моему кругу друзей
|
| Plötzlich kennst du mein‘ Namen
| Вдруг ты узнаешь мое имя
|
| Weist plötzlich, wie der Deutsche heißt
| Внезапно показывает, как называется немец
|
| Jetzt sagst du «Kumpel man
| Теперь вы говорите: «Чувак,
|
| Das war damals nicht so gemeint»
| В то время это не имелось в виду»
|
| Und jetzt wird bei mir rumgeschleimt
| И теперь меня душит
|
| Doch ich sag trotzdem
| Но я все равно говорю
|
| «tut mir leid»
| "Мне жаль"
|
| Jetzt ist die Freude groß
| Теперь радость велика
|
| Und deine Freundin auf mein‘ Schoß
| И твоя девушка у меня на коленях
|
| Letztes Jahr war Langeweile
| В прошлом году было скучно
|
| Ab sofort ist heut‘ was los
| Что-то происходит с этого момента
|
| Jetzt klingelt jeden Tag mein Handy
| Теперь мой мобильный телефон звонит каждый день
|
| Ich hab‘ keine Ruhe
| у меня нет покоя
|
| Jede Olle will in meine Bude
| Каждый Олле хочет зайти на мою будку
|
| Ist ´ne geile Hure
| это роговой шлюха
|
| Früher hieß es nur
| Раньше его просто называли
|
| «wir haben keine Zeit für dich»
| "у нас нет на тебя времени"
|
| Und heute heißt es
| И сегодня он говорит
|
| «man du bist die Nummer 1 für mich»
| «человек, ты для меня номер 1»
|
| Und wer in Wirklichkeit dein Kumpel ist
| И кто твой приятель на самом деле
|
| Siehst du nur wenn du ganz Unten bist
| Вы видите это только тогда, когда находитесь на дне
|
| Glaub mir!
| Поверь мне!
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Ihr seid nie da, wenn man euch braucht
| Тебя никогда нет рядом, когда ты нужен
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn alleine schaff ichs auch
| Потому что я могу сделать это один
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn ich lauf und ich lauf, doch wenn ich unten bin sagt keiner
| Потому что я бегу и бегу, но когда мне плохо, никто не говорит
|
| «meld dich wenn du mal was brauchst»
| "дайте мне знать, если вам нужно что-нибудь"
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Ihr seid nie da, wenn man euch braucht
| Тебя никогда нет рядом, когда ты нужен
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn alleine schaff ichs auch
| Потому что я могу сделать это один
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn ich lauf und ich lauf und wenn du mich im Fernsehen siehst
| Потому что я бегу и бегу, и когда ты видишь меня по телевизору
|
| sagst du «Fler du hast es drauf»
| Вы говорите: «Флер, у тебя есть это»
|
| Ich hab gesehen, wer zu mir hält wenn es mal schlechter läuft
| Я видел, кто остается со мной, когда дела идут плохо
|
| Der Rest von euch hat mich jetzt echt enttäuscht
| Остальные из вас действительно разочаровали меня сейчас
|
| Fick auf dich bester Freund. | иди на хуй, лучший друг |
| (Fick dich)
| (Иди на хуй)
|
| Wenn ich dein Homie bin
| Когда я твой друг
|
| Dann wäscht die eine Hand die andere
| Потом одна рука моет другую
|
| Wenn du mal ein Mädchen brauchst
| Если тебе когда-нибудь понадобится девушка
|
| Dann fickt der eine Schwanz die Schlampe
| Затем один член трахает шлюшку
|
| Man geht durch Dick und Dünn
| Вы проходите через толстые и тонкие
|
| Und teilt alles Fitfy-Fifty
| И разделить все Fifty-Fifty
|
| Wenn dich einer Boxen will
| Когда кто-то хочет, чтобы ты боксировал
|
| Dann komm ich schnell vorbei und fick sie
| Тогда я быстро приду и трахну ее
|
| Doch jetzt ist Zahltag und ich bin der
| Но сейчас день выплаты жалованья, и я один
|
| Der als Letztes Lacht
| Последний, кто смеется
|
| Der Letzte Nacht gezeigt hat
| Кто показал прошлой ночью
|
| Dass der Sex mit deiner Schwester macht
| что он занимается сексом с твоей сестрой
|
| Du falscher Freund, ich zeig dir jetzt
| Ты фальшивый друг, я покажу тебе сейчас
|
| Was heißt, mich als Feind zu haben
| Что значит иметь меня врагом
|
| Ich vergrab‘ dich in dein‘ eigenen Garten
| Я похороню тебя в твоем собственном саду
|
| Mit dein‘ eigenen Spaten
| С собственной лопатой
|
| Ich hab die Schnauze voll
| с меня хватит
|
| Und scheiß jetzt auf den guten Ton
| А теперь к черту хороший тон
|
| Du bist ein Hurensohn, du Hurensohn
| Ты сукин сын, ты сукин сын
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Ihr seid nie da, wenn man euch braucht
| Тебя никогда нет рядом, когда ты нужен
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn alleine schaff ichs auch
| Потому что я могу сделать это один
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn ich lauf und ich lauf, doch wenn ich unten bin sagt keiner
| Потому что я бегу и бегу, но когда мне плохо, никто не говорит
|
| «meld dich wenn du mal was brauchst»
| "дайте мне знать, если вам нужно что-нибудь"
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Ihr seid nie da, wenn man euch braucht
| Тебя никогда нет рядом, когда ты нужен
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn alleine schaff ichs auch
| Потому что я могу сделать это один
|
| Fick Freunde! | ебать друзей |
| Denn ich lauf und ich lauf und wenn du mich im Fernsehen siehst
| Потому что я бегу и бегу, и когда ты видишь меня по телевизору
|
| sagst du «Fler du hast es drauf» | Вы говорите: «Флер, у тебя есть это» |