| Ich erzähl dir wie es war als ich noch nicht rappte
| Я расскажу вам, как это было до того, как я зачитал рэп
|
| Jetzt bin ich ein jemand, damals nur das letzte
| Теперь я кто-то, тогда просто последний
|
| Du bist nur was wert, wenn dein Konto voll ist
| Вы чего-то стоите только тогда, когда ваш аккаунт заполнен
|
| Wenn dein Auto toll ist und kein Golf ist
| Если у тебя отличная машина, а не гольф
|
| Wenn dein Hobby Golf ist, wenn dein Haus aus Gold ist
| Если твое хобби - гольф, если твой дом сделан из золота
|
| Weißt du das dein Vater stolz auf dich und dein Erfolg ist
| Ты знаешь, что твой отец гордится тобой и твоими успехами
|
| Deshalb rennst du in die Schule jetzt in Bestzeit
| Вот почему ты бежишь в школу сейчас в лучшее время
|
| Jetzt schweig! | А теперь заткнись! |
| Du musst morgen früh raus es ist Bettzeit
| Тебе завтра рано вставать, пора спать
|
| Du bist Muttersöhnchen Nr 1. und kackst ab
| Ты маменькин сынок №1, и ты дерьмо
|
| Bastard! | Сволочь! |
| Du schreist «Bitte bitte» nach nem Pflaster
| Вы кричите «Пожалуйста, пожалуйста» за пластырь
|
| Für dein Kratzer! | За твою царапину! |
| Ich häng auf der Street ab
| я тусуюсь на улице
|
| Samstag, Sonntag, Montag, Dienstag!
| Суббота, воскресенье, понедельник, вторник!
|
| Du machst dein Job für ein Haus und Garten
| Вы делаете свою работу для дома и сада
|
| Ich bin am Block, habs drauf, will charten
| Я на блоке, понял, хочу составить график
|
| Man du bist muttersöhnchen Nr. 1 und kackst ab
| Чувак, ты маменькин сынок № 1, и ты дерьмо
|
| Wollen wir mal sehen, wer bald als erster was geschafft hat!
| Посмотрим, кто что сделает первым!
|
| Guck es ist (Easy)
| Смотри, это (Легко)
|
| Scheiß mal auf die Einsicht, dein Schreibtisch (Easy)
| К черту понимание, твой стол (Легко)
|
| Dein Chef der dir sagt du bist fleißig (Easy)
| Ваш босс, который говорит вам, что вы трудолюбивы (Легко)
|
| Man dein Job sieht nicht gerade leicht aus (Easy)
| Чувак, твоя работа не выглядит легкой (Легкой).
|
| Du machst es dir schwer doch ich scheiß drauf (Easy)
| Ты усложняешь себе задачу, но мне плевать (Легко)
|
| Du warst damals schon ein arroganter Wichser
| Ты уже тогда был высокомерным мудаком
|
| Wichser, du hast Kaviar und ich die Pizza
| Дрочер, у тебя икра, а у меня пицца
|
| Nix da! | Ничего там! |
| Ich hab dir gesagt ich dreh den Spieß um
| Я сказал тебе, что меняю столы
|
| Heute kauf ich dies und dies und dies und
| Сегодня я покупаю это и это и это и
|
| Wieso? | Как же так? |
| Will dein Mädchen heute mit mir ausgehen
| Твоя девушка хочет пойти со мной сегодня?
|
| Abends mit mir aufdrehen
| Встань со мной ночью
|
| Morgens mit mir aufstehen
| вставай со мной утром
|
| Deshalb, ich bin dieser Rapper, ich bin Frank White
| Итак, я этот рэпер, я Фрэнк Уайт
|
| Nr 1. ich komm in den Club doch du Kek nicht
| № 1. Я прихожу в клуб, а ты, Кек, нет
|
| Rap nicht, du willst mit mir rappen? | Не рэп, ты хочешь читать рэп со мной? |
| Junge leck mich
| мальчик лижет меня
|
| Das bin ich und meine Mutter schiebt die Krise
| Это меня и мою маму толкает кризис
|
| Diese Welt ist eine miese, miese
| Этот мир паршивый, паршивый
|
| Du machst dein Job für ein Haus und Garten
| Вы делаете свою работу для дома и сада
|
| Ich bin am Block, habs drauf, will charten
| Я на блоке, понял, хочу составить график
|
| Man du bist muttersöhnchen Nr. 1 und kackst ab
| Чувак, ты маменькин сынок № 1, и ты дерьмо
|
| Wollen wir mal sehen, wer bald als erster was geschafft hat!
| Посмотрим, кто что сделает первым!
|
| Guck es ist (Easy)
| Смотри, это (Легко)
|
| Scheiß mal auf die Einsicht, dein Schreibtisch (Easy)
| К черту понимание, твой стол (Легко)
|
| Dein Chef der dir sagt du bist fleißig (Easy)
| Ваш босс, который говорит вам, что вы трудолюбивы (Легко)
|
| Man dein Job sieht nicht gerade leicht aus (Easy)
| Чувак, твоя работа не выглядит легкой (Легкой).
|
| Du machst es dir schwer doch ich scheiß drauf (Easy)
| Ты усложняешь себе задачу, но мне плевать (Легко)
|
| Was ist dann der Lohn für deine harte Arbeit
| Тогда какова награда за ваш тяжелый труд
|
| Kein Schwein, sagt dir «Gut gemacht» das ist die Wahrheit
| Ни одна свинья не скажет тебе «Молодец», это правда.
|
| Da bleibt dir nix mehr, guck wie ihr am Arsch seid
| Тебе ничего не осталось, посмотри, как ты облажался
|
| Junge hol dein Sparschwein, weil ihr sonst ins Gras beißt
| Мальчик, возьми свою копилку, потому что ты умрешь
|
| Das heißt: Ich war nie der Typ der morgens aufsteht
| Это означает: я никогда не вставал по утрам
|
| Raus geht, für die Arbeit täglich auf dem Bau lebt
| Выходит, живет работой ежедневно на стройке
|
| Auf dem Schulhof, Bus und in der Ubahn
| На школьном дворе автобус и метро
|
| Wusst ich ich bin cooler, als der und auch als du da
| Я знаю, что я круче, чем он, а также, чем ты
|
| Guck ma heute bin ich Rapper es ist Easy
| Послушай, сегодня я рэпер, это легко
|
| Wie die, Typen da bei MTV im TV
| Как и они, ребята там на MTV по телевизору
|
| Jetzt flieg ich davon, ab nach Haus so wie E. T
| Теперь я улетаю домой, как инопланетянин.
|
| Glaub mir es ist Easy, glaub mir es ist (Easy)
| Поверь мне, это легко, поверь мне, это (легко)
|
| Du machst dein Job für ein Haus und Garten
| Вы делаете свою работу для дома и сада
|
| Ich bin am Block, habs drauf, will charten
| Я на блоке, понял, хочу составить график
|
| Man du bist muttersöhnchen Nr. 1 und kackst ab
| Чувак, ты маменькин сынок № 1, и ты дерьмо
|
| Wollen wir mal sehen, wer bald als erster was geschafft hat!
| Посмотрим, кто что сделает первым!
|
| Guck es ist (Easy)
| Смотри, это (Легко)
|
| Scheiß mal auf die Einsicht, dein Schreibtisch (Easy)
| К черту понимание, твой стол (Легко)
|
| Dein Chef der dir sagt du bist fleißig (Easy)
| Ваш босс, который говорит вам, что вы трудолюбивы (Легко)
|
| Man dein Job sieht nicht gerade leicht aus (Easy)
| Чувак, твоя работа не выглядит легкой (Легкой).
|
| Du machst es dir schwer doch ich scheiß drauf (Easy) | Ты усложняешь себе задачу, но мне плевать (Легко) |