| Das, was du von mir denkst
| что ты думаешь обо мне
|
| Ist mir so scheißegal
| мне плевать
|
| Weil du mich nicht kennst
| Потому что ты меня не знаешь
|
| Doch redest du nochmal
| Но ты снова говоришь
|
| Steig ich aus dem Benz
| Я выхожу из Benz
|
| Du wirst gebangt, du wirst gebangt
| Тебя бьют, тебя бьют
|
| Soweit ich weiß, sind wir zwei uns fremd
| Насколько я знаю, мы незнакомы
|
| Ich bin leider nicht der Meinung, das wir zwei uns kenn’n
| К сожалению, я не думаю, что мы двое знаем друг друга
|
| Geh mir aus dem Weg, Frank White, rappen ist wie Fitness
| Уйди с моего пути, Фрэнк Уайт, рэп это как фитнес
|
| Immer wenn ich aus dem Benz steig', treffen mich die Blicke
| Каждый раз, когда я выхожу из «Бенца», люди смотрят на меня.
|
| Sag, was soll das für ein Trend sein, ich zieh' dich auf der Straße aus
| Скажи мне, что это за тренд, я раздену тебя на улице
|
| Psalm 23, so sieht man auf der Straße aus
| Псалом 23, вот как ты выглядишь на улице
|
| Jetzt ist der Laden auf, kein wunder, dass ihr hatet
| Теперь магазин открыт, неудивительно, что ты ненавидишь
|
| Mein Erfolg hat den Weg für euren Untergang geebnet
| Мой успех проложил путь к вашему падению
|
| Also geh und zähl dein Kleingeld, du lebst in einer Scheinwelt
| Так что иди и посчитай мелочь, ты живешь в выдуманном мире
|
| Es ist nicht immer leicht, wenn jeder dich für reicht hält
| Не всегда легко, когда все думают, что ты достаточно хорош
|
| Und falls dir einfällt, nochmal so zu reden
| И если ты думаешь снова так говорить
|
| Bete, dass wir zwei nicht bald auf der Straße begegnen
| Молитесь, чтобы мы двое не столкнулись друг с другом на улице в ближайшее время
|
| Ich mag deine Gegend nicht, die art wie du redest
| Мне не нравится ваш район, как вы говорите
|
| Macht mich aggressiv und sagt mir, ich soll schlagen und treten
| Делает меня агрессивным и говорит мне бить и пинать
|
| Ich muss atmen zum Leben, alles andre ist mir scheißegal
| Мне нужно дышать, чтобы жить, мне плевать на все остальное
|
| Ich bin nur, was man aus mir macht, ich hatte keine Wahl
| Я всего лишь то, что люди делают из меня, у меня не было выбора
|
| Das, was du von mir denkst
| что ты думаешь обо мне
|
| Ist mir so scheißegal
| мне плевать
|
| Weil du mich nicht kennst
| Потому что ты меня не знаешь
|
| Doch redest du nochmal
| Но ты снова говоришь
|
| Steig ich aus dem Benz
| Я выхожу из Benz
|
| Du wirst gebangt, du wirst gebangt
| Тебя бьют, тебя бьют
|
| Du wirst gebangt, meine Schusswaffe wird dich anschießen
| Вы будете грохнуты, мой пистолет выстрелит в вас
|
| Kurz nachdem ich meine Schubkarre in die Bank schiebe
| Сразу после того, как я толкнул свою тачку в банк
|
| Finanzkriese, ich bin trotzdem entspannt
| Финансовые кризисы, я все еще расслаблен
|
| All die andern Rapper, stecken ihren Kopf in den Sand
| Все остальные рэперы прячут головы в песок
|
| Es ist Frank zu dem White, Gangster seiner Zeit
| Это Фрэнк Белому, гангстер своего времени
|
| Mit den Fans an meiner Seite geht’s mir besser als euch allen
| С фанатами на моей стороне мне лучше, чем всем вам
|
| Wenn du Pech hast, wirst du einfach nach der Jugend nicht erwachsen
| Если вам не повезло, вы просто не взрослеете после подросткового возраста
|
| Die harten Jahre haben ihre Spuren hinterlassen
| Тяжелые годы оставили свой след
|
| Was du nicht kennst, weil du nicht bangst, auch wenn du dich so nennst
| То, чего ты не знаешь, потому что ты не боишься, даже если ты называешь себя так
|
| Alles, was du kennst, ist Impotenz
| Все, что вы знаете, это импотенция
|
| Wenn du in der Disco hängst, bin ich auf der Straße und mach' Business
| Когда ты тусуешься на дискотеке, я на улице занимаюсь делами
|
| Du willst meine Ware nicht, verpiss dich
| Тебе не нужен мой товар, иди нахуй
|
| Der Name ist nicht wichtig, weil ich meine Zeit nicht verschwend'
| Имя не имеет значения, потому что я не трачу время зря
|
| Warum willst du nicht verstehen, dass wir zwei uns nicht kenn’n?
| Почему ты не понимаешь, что мы двое не знаем друг друга?
|
| Junge, weil ich in der Regel mit Verbrechern an der Seite steh'
| Мальчик, потому что я обычно стою на стороне преступников
|
| Wär' es für dein Leben wirklich besser, wenn du weiter gehst
| Было бы лучше для вашей жизни, если бы вы пошли дальше
|
| Das, was du von mir denkst
| что ты думаешь обо мне
|
| Ist mir so scheißegal
| мне плевать
|
| Weil du mich nicht kennst
| Потому что ты меня не знаешь
|
| Doch redest du nochmal
| Но ты снова говоришь
|
| Steig ich aus dem Benz
| Я выхожу из Benz
|
| Du wirst gebangt, du wirst gebangt | Тебя бьют, тебя бьют |