| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| Ich bin am planen, verfolge meine Strategie,
| Я планирую, следуя своей стратегии,
|
| Geh' mal auf Abstand, du bist Pleite, Aladin
| Держись подальше, ты на мели, Аладдин
|
| Ich bleibe wach, wenn andre schlafen gehen ihr faulen Schweine,
| Я не сплю, когда другие засыпают, вы, ленивые свиньи.
|
| Du bist neidisch auf die Rolex? | Вы завидуете Ролексу? |
| Kauf' dir eine!
| Купи себе!
|
| Bin auf der Poleposition, Silberpfeil Hamilton,
| Я на поуле Сильвер Эрроу Гамильтон
|
| Mach Geld in allen Farben die es gibt Benetton.
| Зарабатывайте на всех цветах Benetton.
|
| Ich bin eine Geldzählmaschine, kapital
| Я машина для подсчета денег, столица
|
| Fresse meine Konkurrenten auf, Kannibale
| Съешь моих конкурентов, каннибал
|
| Der frühe Vogel fängt den Wurm, Adlerauge
| Ранняя пташка ловит червя, Орлиный глаз
|
| Illuminati Maskulin, Aberglaube
| Иллюминаты Мужской род, суеверие
|
| Ich bin der Labelboss der Golf spielt,
| Я босс лейбла, который играет в гольф
|
| nebenbei check' ich die Aktien wie bei Wall St.
| Я также проверяю акции, такие как Wall St.
|
| Ihr ganzen A&Rs seid für mich nur gay und arm,
| Все вы, A&R, для меня просто геи и бедняки.
|
| Jetzt fang' die ganzen Majorlabels an ihr Geld zu sparen,
| Теперь все крупные лейблы начинают экономить деньги
|
| Unterschreib' den Deal, dann fängt die Karriere an,
| Подпишите сделку, затем начинается ваша карьера
|
| Ich bin der Maskulin CEO ein Leben lang.
| Я мужественный генеральный директор на всю жизнь.
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| Ich fahr' in meinem 7er und halte meine Kaffeetasse
| Я еду на своей 7-й серии и держу чашку кофе
|
| Dein Auto was du fährst, meine Kaffeekasse
| Твоя машина, что ты водишь, мой кофейный фонд
|
| Die ganzen Groupies laufen zu mir hoch Dachgeschoss
| Все поклонницы подбегают ко мне на верхнем этаже
|
| Ich bin der CEO, Maskulin Plattenboss
| Я генеральный директор, мужской рекордсмен
|
| Es geht um Business hier, keine Zeit für Scheiße quatschen,
| Здесь бизнес, нет времени на болтовню
|
| Ihr ganzen Majorlabels müsst nach meiner Pfeife tanzen.
| Все крупные лейблы должны плясать под мою дудку.
|
| Sie ist am Blasen, die Sekretärin unterm Tisch
| Она дует, секретарша под столом
|
| Und mich ruft Tom Bohne an für eine Unterschrift
| И Том Боне зовет меня на подпись
|
| Ich bin dieser Jungunternehmer Zuckerberg
| Я этот молодой предприниматель Цукерберг
|
| Du willst bei mir einsteigen, das leben ist kein Wunschkonzert
| Хочешь присоединиться ко мне, жизнь не заказной концерт
|
| Ich hab das letzte Wort, hab das aller letzte Wort
| За мной последнее слово, за мной самое последнее слово
|
| Nicht irgendwann nächste Woche, jetzt sofort
| Не где-то на следующей неделе, прямо сейчас
|
| Mein Label expandiert, dein Label eskaliert
| Мой лейбл расширяется, ваш лейбл обостряется
|
| Ich habe Kopfschmerzen, mein Schädel explodiert
| У меня болит голова, мой череп взрывается
|
| Ich sitz' am Ende, der Tisch er ist 10 Meter lang,
| Я сижу в конце, стол метров 10 длиной,
|
| Ich bin der Maskulin CEO ein Leben lang
| Я мужественный генеральный директор на всю жизнь
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO
| Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола
|
| CEO, CEO, ich bin ein Maskulin CEO | Генеральный директор, генеральный директор, я генеральный директор мужского пола |