Перевод текста песни Blaues Blut - Fler

Blaues Blut - Fler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blaues Blut , исполнителя -Fler
Песня из альбома: Blaues Blut
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.04.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by URBAN;

Выберите на какой язык перевести:

Blaues Blut (оригинал)голубая кровь (перевод)
Diese Straße ist mein Königreich Эта дорога - мое королевство
Ihr ganzen Rapper dürft hier spielen wenn ihr hörig seid Все вы, рэперы, можете играть здесь, если вы в рабстве
Die deutsche Szene hat den neuen Trend noch nicht gepeilt Немецкая сцена еще не подхватила новую тенденцию
Doch Blaues Blut ist das Album das die Richtung weist Но Blaues Blut — это альбом, который указывает путь
Ich hab dich groß gemacht я сделал тебя большим
Ich krieg dich wieder klein я сломаю тебя
Karriere aus, vorbei, mit dieser Line Карьера закончилась с этой строкой
Ich hab dich aufgegabelt я подобрал тебя
Du warst mein Embryo Ты был моим эмбрионом
Dich eingekleidet und gefüttert, Entrecôte Одел и накормил тебя, Антрекот
Sag woher kommt dieser Höhenflug? Скажи мне, откуда это парение?
Ich wollt dir helfen, was ich erntete war böses Blut Я хотел помочь тебе, но у меня плохая кровь.
M-A-S-KULIN alles ist möglich М-А-С-КУЛИН Возможно все
Der König er ist tot lange lebe der König Король он мертв да здравствует король
2013 gehört Maskulin der Thron В 2013 году престол принадлежит Мужскому роду.
Alles andre sind nur Halluzinationen Все остальное просто галлюцинации
2013 gehört Maskulin der Thron В 2013 году престол принадлежит Мужскому роду.
Alles andre sind nur Halluzinationen Все остальное просто галлюцинации
Halluzinationen, Halluzinationen Галлюцинации, галлюцинации
Halluzinationen, Halluzinationen Галлюцинации, галлюцинации
Halluzinationen, Halluzinationen Галлюцинации, галлюцинации
Alles andre sind nur Halluzinationen Все остальное просто галлюцинации
Du und ich wir kommen nicht auf einen Nenner Мы с тобой не пришли к общему знаменателю
Schon seit Tag 1, bin ich ein Einzelgänger С первого дня я был одиночкой
Ich bin der King doch hab die meiste Zeit im Dreck gelebt Я король, но большую часть времени жил в грязи
Wenn es mir schlecht ging ham die tollen Freunde weggesehn Когда мне было плохо, мои большие друзья отвернулись
Vergleich mich bitte nicht mit anderen, Unikat Пожалуйста, не сравнивайте меня с другими, уникальный
Denn ich bin heißer als der Rest, Luzifer Потому что я горячее остальных, Люцифер
Es gibt für mich und meine Texte keine Schublade Нет ящика для меня и моих текстов
Hör diese Mucke laut, wenn ich durch meine Hood fahre Услышьте эту музыку громко, когда я еду через свой капюшон
Meine Nationalität, Straßenkind Моя национальность, беспризорник
Es ist der lila Schein, der hier mein Tag bestimmt Это фиолетовое свечение делает мой день здесь
M-A-S-KULIN alles ist möglich М-А-С-КУЛИН Возможно все
Der König er ist tot lange lebe der König Король он мертв да здравствует король
Ich nehm euch an die Leine, so wie Hunde die ihr seid Я возьму тебя на поводок, как собак
Unter euch Idioten bin ich ein unbeliebtes Schwein Я непопулярная свинья среди вас идиотов
Als armes Kind geboren, ich musste beißen und nicht belln Родился бедным ребенком, я должен был кусаться, а не лаять
Und diese Jugend liebt mich weil die meisten sich verstelln И эта молодежь любит меня, потому что большинство из них притворяются
Journalisten nerven mich, ich fick die Redaktion Меня раздражают журналисты, я трахаю редакторов
Und schalte um auf lautlos, keine Reaktion И переключиться на беззвучный, нет ответа
Meine erste Liebe?моя первая любовь
Keine Perspektive Нет перспективы
Das sind Argumente, meine Desert Eagle Это аргументы, мой пустынный орел
Rede ich von Bentley, ist der Lambo schon in Arbeit Если я говорю о Bentley, Lambo уже в разработке.
Nur das SEK kann hier verhandeln mit dem Staatsfeind Только SEK может вести здесь переговоры с врагом государства
Du weißt Bescheid: Ты знаешь:
M-A-S-KULIN alles ist möglich М-А-С-КУЛИН Возможно все
Der König er ist tot lange lebe der KönigКороль он мертв да здравствует король
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: