| Wir hab’n nur ein Jahr gebraucht, dass Berlin im Trend liegt
| Нам потребовался всего год, чтобы Берлин стал модным
|
| Der Rest ist am Arsch und nie wieder MC
| Остальное ввернуто и никогда больше MC
|
| Wie Nina MC, mal wieder Dreck pur
| Как Нина MC, снова чистая грязь
|
| Fick mit 'nem Promi wie Sabrina Setlur
| Трахни знаменитость, как Сабрина Сетлур
|
| Ich komm' so groß, raus ich seh' so groß aus
| Я такой большой, снаружи я выгляжу таким большим
|
| In meiner Penthouse Wohung in 'nem Hochhaus
| В моем пентхаусе в многоэтажке
|
| Ohne Major in die Charts gekomm’n
| Попал в чарты без майора
|
| Was für einer harter Song, ich hab' so gut wie gewonnen, guck
| Какая тяжелая песня, я почти выиграл, смотри
|
| Deutschland geht auf den Sack und fragt
| Германия расстроен и спрашивает
|
| «Wann kommt dein Album, wir sind drauf gespannt?»
| «Когда выходит ваш альбом, мы в восторге от него?»
|
| Ich brauch' so lang, denn ich hab' jede Nacht ein Blinddate jedesmal kommt ein
| Это занимает у меня так много времени, потому что у меня свидание вслепую каждую ночь
|
| Date, ich schreib', was mir so einfällt
| Дата, я напишу все, что придет мне в голову
|
| Oh, ich mach' dich, okay?
| О, я сделаю тебя, хорошо?
|
| Ich geh' ins und mach' ne Party, ohyeah
| Я собираюсь устроить вечеринку, о да
|
| Ich fahre so schnell, hab' mein Ferrari im Bett
| Я езжу так быстро, у меня в постели моя Феррари.
|
| Ich spare das Geld, wie? | Я коплю деньги, да? |
| ich verballer' es schnell
| Я быстро все испортил
|
| Kragen hoch und die Silberkette raus
| Воротник вверх и серебряная цепь
|
| Ladies lieben diesen Typen und die auch
| Дамы любят этого парня, и они тоже
|
| Und die Bitches pepp' ich auf, wenn sie hässlich ausseh’n
| И я оживляю сучек, когда они выглядят уродливыми.
|
| Komm, wackel mit dem Arsch, weil wir MCs drauf stehn
| Давай, встряхни свою задницу, потому что мы MC в этом
|
| Ich hör' die Leute schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Я слышу, как люди кричат: «Пожалуйста, идите ко мне!»
|
| Sie schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Они кричат: «Пожалуйста, пожалуйста, идите ко мне!»
|
| «Oh Fler, bitte bitte komm zu mir!»
| «О, Флер, пожалуйста, подойди ко мне!»
|
| Oh yeah, ich komm'
| О да, я иду
|
| Ich hör' die Leute schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Я слышу, как люди кричат: «Пожалуйста, идите ко мне!»
|
| Sie schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Они кричат: «Пожалуйста, пожалуйста, идите ко мне!»
|
| «Oh Fler, bitte bitte komm zu mir!»
| «О, Флер, пожалуйста, подойди ко мне!»
|
| Oh yeah, ich komm'
| О да, я иду
|
| Das hier ist mein Blockbuster, mein Block, pasta
| Это мой блокбастер, мой блок, макароны
|
| Ich komm' in deine Stadt, zeig mir dein’n Block, Buster
| Я еду в твой город, покажи мне свой квартал, Бастер
|
| Ich will die Handynummer von diesem hammer Rapper
| Я хочу номер мобильного телефона этого крутого рэпера
|
| 0162 für Autogramme, Keko
| 0162 для автографов, Кеко
|
| Sie jubeln mir zu, himmeln mich an
| Они подбадривают меня, обожают меня
|
| Ich bin der King im diesem Land mit dem Pimmel in der Hand
| Я король этой страны с членом в руке
|
| Vom Heim in die Charts, allein in die Charts
| Из дома в чарты, один в чарты
|
| Aggro Berlin, Aggro Berlin, wir sind alleine die Stars
| Aggro Berlin, Aggro Berlin, мы одни звезды
|
| Oh, warte kurz, ich starte durch
| О, подожди минутку, я начинаю
|
| Ich hab' den Hit bei Get the Clip und der Star geht durch yeah
| Я получил хит на Get the Clip, и звезда проходит, да
|
| Wie ich im Club pose mit meiner Jogginghose
| Как я позирую в клубе в спортивных штанах
|
| Oh okkidokki, los, komm in meine Lobby, Homie
| О, okkidokki, давай, приходи в мой вестибюль, братан
|
| Und ich weiß, ihr könnt es nicht versteh’n
| И я знаю, что ты не можешь этого понять.
|
| Das ist F.L.E.R. | Это Ф.Л.Э.Р. |
| 90 210
| 90 210
|
| Der Deutsche im Game, das ist die Neue Deutsche Welle
| Немец в игре, это Neue Deutsche Welle
|
| Mach dich bereit, ich zeig' den Leuten, wie ich belle
| Готовься, я покажу людям, как я лаю
|
| «F sag, sowas kann ja jeder!»
| "Скажи, это может сделать каждый!"
|
| Doch wirst dann abserviert wie Champagnergläser
| Но потом тебя бросают, как бокалы с шампанским.
|
| Über achtzig Meter ist mein Haus jetzt breit
| Мой дом теперь более восьмидесяти метров в ширину
|
| Ich trag' Sakko und ich fühl' mich wie 'ne Braut im Kleid
| Я в жакете и чувствую себя невестой в платье
|
| Ich hör' die Leute schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Я слышу, как люди кричат: «Пожалуйста, идите ко мне!»
|
| Sie schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Они кричат: «Пожалуйста, пожалуйста, идите ко мне!»
|
| «Oh Fler, bitte bitte komm zu mir!»
| «О, Флер, пожалуйста, подойди ко мне!»
|
| Oh yeah, ich komm'
| О да, я иду
|
| Ich hör' die Leute schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Я слышу, как люди кричат: «Пожалуйста, идите ко мне!»
|
| Sie schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Они кричат: «Пожалуйста, пожалуйста, идите ко мне!»
|
| «Oh Fler, bitte bitte komm zu mir!»
| «О, Флер, пожалуйста, подойди ко мне!»
|
| Oh yeah, ich komm' (yeah)
| О да, я иду (да)
|
| Oh yeah, ich komm' (yeah)
| О да, я иду (да)
|
| Oh yeah, ich komm' (yeah)
| О да, я иду (да)
|
| Aggro Berlin, bitte bitte komm zu mir!
| Aggro Berlin, пожалуйста, подойди ко мне!
|
| , bitte bitte komm zu mir!
| , пожалуйста, иди ко мне!
|
| Fler, bitte bitte komm zu mir!
| Флер, пожалуйста, подойди ко мне!
|
| Oh yeah, ich komm'
| О да, я иду
|
| Ich hör' die Leute schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Я слышу, как люди кричат: «Пожалуйста, идите ко мне!»
|
| Sie schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Они кричат: «Пожалуйста, пожалуйста, идите ко мне!»
|
| «Oh Fler, bitte bitte komm zu mir!»
| «О, Флер, пожалуйста, подойди ко мне!»
|
| Oh yeah, ich komm'
| О да, я иду
|
| Ich hör' die Leute schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Я слышу, как люди кричат: «Пожалуйста, идите ко мне!»
|
| Sie schrei’n, «Bitte bitte komm zu mir!»
| Они кричат: «Пожалуйста, пожалуйста, идите ко мне!»
|
| «Oh Fler, bitte bitte komm zu mir!»
| «О, Флер, пожалуйста, подойди ко мне!»
|
| Oh yeah, ich komm' | О да, я иду |