Перевод текста песни Alles ist vergänglich - Fler

Alles ist vergänglich - Fler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles ist vergänglich , исполнителя -Fler
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.06.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Alles ist vergänglich (оригинал)Все преходяще (перевод)
Junge alles ist vergänglich пацан все эфемерно
Die Erde, ja sie dreht sich Земля, да, она вращается
Die Felgen auf dem Asphalt Диски на асфальте
Die Street bleibt Улица остается
Die Street bleibt Улица остается
Gethorap war Trendsport Геторап был модным видом спорта
Damals noch zu Hardcore Тогда еще слишком хардкорно
Heute sagen deutsche Kids Сегодня немецкие дети говорят
Du bist mein Sprachrohr Ты мой рупор
Bushido nahm mich mit Бусидо взял меня с собой
Mit auf eine Reiße Со мной в поездке
Und heute bin ich rappe И сегодня я рэп
Auf meine Art und Weiße По-своему
Alles geht vorbei Все проходит
Doch kommst du von der Straße Но ты пришел с улицы
Dann weißt du was ich meine Тогда вы знаете, что я имею в виду
Dann sprichst du meine Sprache Тогда ты говоришь на моем языке
Du kriegst mich aus dem Getho Ты вытаскиваешь меня из гето
Doch trotzdem bleibt die Gegend Но площадь остается
Ein Teil von meinem Leben Часть моей жизни
Sie fließt durch meine Venen Он течет по моим венам
Die Art so wie wir reden Как мы говорим
So wie wir uns bewegen Как мы движемся
Die Ängste in der Nacht Страхи в ночи
Wenn wir uns schlafen legen Когда мы ложимся спать
Das Getholeben pregt, es is so wie es is Гетольская жизнь характеризует, она такая, какая она есть.
Und keiner wird dich ändern, du bist wie du bist И никто тебя не изменит, ты такой, какой ты есть
Junge alles ist vergänglich пацан все эфемерно
Und all der Ruhm, er ist am ende vergänglich И вся слава, в конце концов, мимолетна.
Denn was uns bleibt sind die Gedanken Потому что нам остаются мысли
Der Betton ist unendlich Беттон бесконечен
Ganz egal wer dich verlässt, auch wenn du niemanden hast Неважно, кто тебя бросит, даже если у тебя никого нет
Auf die Straße ist verlass Вы можете положиться на дорогу
(Hook 2x) (крючок 2x)
Und du gehst diesen Weg hier И вы идете по этому пути здесь
Der Weg ist kein leichter Путь не легкий
Doch du hast früh gelernt Но вы рано узнали
Das Leben ist nicht einfach Жизнь не легка
Die Street macht dich zum Mann Улица делает тебя мужчиной
Du weißt worauf es ankommt Вы знаете, что важно
Wenn einer dich was fragt Когда кто-то спрашивает вас о чем-то
Du weißt darauf die Antwort Ты знаешь ответ на это
Verdammt, wer kann dich stoppen? Черт, кто может остановить вас?
Denn du kommst von ganz unten Потому что ты пришел со дна
Die Naben im Gesicht Бугорки на лице
Die Zeit heilt alle Wunden Время лечит
Es geht weiter, immer weiter Это продолжается, продолжается и продолжается
Die Händer voller Staub Руки полны пыли
Wir greifen nach den Sternen Мы тянемся к звездам
Und am ende gehn wir drauf И в конце концов мы умираем
Die Tage und die Wochen, die Monate und Jahre Дни и недели, месяцы и годы
Sie ziehn an uns vorbei Они проходят мимо нас
Was bleibt, ist nur die Straße Все, что осталось, это дорога
Die Straße bleibt für immer Дорога навсегда
Man damals waren wir Kinder Мы были детьми тогда
Der Frühling und der Herbst Весна и осень
Der Sommer und der Winter Лето и зима
Junge alles ist vergänglich пацан все эфемерно
Und sei nicht traurig, wenn dich alle verlassen И не грусти, когда все уходят от тебя
Und du alleine unterwegs bist И ты путешествуешь один
In den Straßen und die Gassen На улицах и в переулках
Denn ganz egal wer dich verlässt Потому что неважно, кто оставит тебя
Auch wenn du niemanden hast Даже если у тебя никого нет
Auf die Straße ist verlass Вы можете положиться на дорогу
(Hook 3x)(крючок 3x)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: