| Se apagó el fogón, no funciona nada
| Печка погасла, ничего не работает
|
| ¿Dónde está la luz? | Где свет? |
| ¿qué hay en tu mirada?
| что у тебя в глазах?
|
| Me cuelgo de su pelo, me engancho de su miel
| Я вишу на ее волосах, я зацепляю ее мед
|
| Me encuentro con mi hada, que esta loca también
| Я встречаю свою фею, которая тоже сумасшедшая
|
| He vuelto a la andadas, he vuelto a enloquecer
| Я вернулся к своим старым привычкам, я снова сошел с ума
|
| Lo vi escrito en la luna, luna creciente:
| Я видел, как это было написано на луне, полумесяце:
|
| Es menester
| Это необходимо
|
| En la cañada
| в долине
|
| Dejar el arroyo
| покинуть ручей
|
| Con sus ruidos:
| Своими шумами:
|
| Y yo me quedo en casa, me duele todo
| А я остаюсь дома, все болит
|
| Quién va a aguantarme con este mono
| Кто будет терпеть меня в этой обезьяне
|
| Fotos de un cajón rompen mi cabeza
| Фотографии из ящика ломают мне голову
|
| Recuerdo su olor y se me pone tiesa:
| Я помню его запах, и меня сковывает:
|
| Me cuelgo de su pelo, me engancho de su miel
| Я вишу на ее волосах, я зацепляю ее мед
|
| Me encuentro con mi hada, que esta loca también
| Я встречаю свою фею, которая тоже сумасшедшая
|
| He vuelto a la andadas, he vuelto a enloquecer
| Я вернулся к своим старым привычкам, я снова сошел с ума
|
| Lo vi escrito en la luna, luna creciente:
| Я видел, как это было написано на луне, полумесяце:
|
| Delicada gasa
| нежный шифон
|
| Fuerte envoltura
| сильная обертка
|
| Tope gansa
| гусиная задница
|
| Con la natura
| с природой
|
| Y yo me quedo en casa, no necesito
| А я остаюсь дома, мне не нужно
|
| Tenerte cerca cuando vomito
| Держи тебя близко, когда меня рвет
|
| Me da igual
| Мне все равно
|
| Me voy a poner deltoya sin parar
| Я буду носить дельтою без остановки
|
| Me da igual deltoya
| мне все равно дельтойя
|
| Voy a dar la vuelta a tó y no sé muy bien porqué:
| Я собираюсь все перевернуть, и я действительно не знаю, почему:
|
| Y a romper deltoya
| И сломать дельтой
|
| Y a firmar en todas las paredes con mi piel:
| И расписаться на всех стенах своей кожей:
|
| A empezar deltoya | начать дельтой |