| Well I woke up this mornin', pulled myself out of bed
| Ну, я проснулся сегодня утром, вытащил себя из постели
|
| I wish that I could sleep the day away
| Я хочу, чтобы я мог спать весь день
|
| Just a day like any other, same old thing over and over
| Просто день, как и любой другой, одно и то же снова и снова
|
| I’m overworked and underpaid
| Я перегружен работой и недоплачиваю
|
| And it’s killin' me
| И это убивает меня
|
| Hey
| Привет
|
| Not even breakin' even, work my fingers to the bone
| Даже не в ноль, работаю пальцами до костей
|
| Barely gettin' by, keeps gettin' harder
| Едва получаешь, становится все труднее
|
| I’m slavin' on the grindstone and I get no breaks at all
| Я работаю на точильном камне, и у меня вообще нет перерывов
|
| Tryin' to keep my head above the water
| Пытаюсь держать голову над водой
|
| Can’t make ends meet, can’t even save a dime
| Не могу свести концы с концами, не могу даже сэкономить ни копейки
|
| Feels like I spend my life workin' overtime
| Такое ощущение, что я трачу свою жизнь на сверхурочную работу
|
| Tryin' to make a livin', gotta pay the rent
| Пытаюсь зарабатывать на жизнь, нужно платить за аренду
|
| Just tryin' to make a livin', wonder where my money went?
| Просто пытаюсь зарабатывать на жизнь, интересно, куда ушли мои деньги?
|
| Never seem to get ahead, it’s getting' easier to see
| Кажется, никогда не продвигаюсь вперед, становится легче видеть
|
| Just tryin' to make a livin' and it’s killin' me, yea
| Просто пытаюсь зарабатывать на жизнь, и это убивает меня, да
|
| Times are gettin' tough seems I never make enough
| Времена становятся тяжелыми, кажется, я никогда не зарабатываю достаточно
|
| Doing what I can to stay alive
| Делаю все возможное, чтобы остаться в живых
|
| And I’d like to take a day off but I can’t afford a layoff
| И я хотел бы взять выходной, но я не могу позволить себе увольнение
|
| I gotta keep this damn job to survive
| Я должен сохранить эту чертову работу, чтобы выжить
|
| Hey, can’t make ends meet I can’t even save a dime
| Эй, не могу свести концы с концами, я не могу даже сэкономить ни копейки
|
| Feels like I spend my life workin' overtime
| Такое ощущение, что я трачу свою жизнь на сверхурочную работу
|
| Tryin' to make a livin', gotta pay the rent
| Пытаюсь зарабатывать на жизнь, нужно платить за аренду
|
| Just tryin' to make a livin', wonder where my money went
| Просто пытаюсь зарабатывать на жизнь, интересно, куда ушли мои деньги
|
| Never seem to get ahead, it’s getting' easier to see
| Кажется, никогда не продвигаюсь вперед, становится легче видеть
|
| Just tryin' to make a livin' and it’s killin' me, yea
| Просто пытаюсь зарабатывать на жизнь, и это убивает меня, да
|
| Killin' me, well yea
| Убей меня, ну да
|
| Ooh hoo yea yea
| Ох ху да да
|
| Tryin' to make a livin', gotta pay the rent
| Пытаюсь зарабатывать на жизнь, нужно платить за аренду
|
| Just tryin' to make a livin', wonder where my money went
| Просто пытаюсь зарабатывать на жизнь, интересно, куда ушли мои деньги
|
| Never seem to get ahead, it’s gettin' easier to see
| Никогда, кажется, не продвигаться вперед, становится легче видеть
|
| Just tryin' to make a livin'
| Просто попробуй заработать на жизнь
|
| Tryin' to make a livin'
| Пытаюсь зарабатывать на жизнь
|
| Tryin' to make a livin' and it’s killin' me, yea
| Пытаюсь зарабатывать на жизнь, и это убивает меня, да
|
| Killin' me | Убей меня |