| Can you remember from way back when
| Можете ли вы вспомнить из далекого прошлого, когда
|
| It was the summer that we became best friends
| Это было лето, когда мы стали лучшими друзьями
|
| And we made a promise that nothing could tear us apart
| И мы дали обещание, что ничто не сможет разлучить нас
|
| Now we used to hang out behind the old motel
| Теперь мы тусовались за старым мотелем
|
| We’d throw apples at cars and run like hell
| Мы бросали яблоки в машины и бежали как черти
|
| We might’ve had a few close calls, but we never got caught
| Возможно, у нас было несколько близких звонков, но мы никогда не попадались
|
| But when the sun went down we didn’t go home yet
| Но когда солнце зашло, мы еще не пошли домой
|
| We would lay on the grass and smoke cigarettes
| Мы лежали бы на траве и курили сигареты
|
| And stare up at the sky and count up all the stars, that’s when
| И смотреть на небо и считать все звезды, вот когда
|
| The nights were young and we thought that they would last forever
| Ночи были молоды, и мы думали, что они будут длиться вечно
|
| But nothing ever does so we’ll just have to remember
| Но ничего не происходит, поэтому нам просто нужно помнить
|
| Though time slips by, the memories remain
| Хотя время проходит, воспоминания остаются
|
| I could never forget when the nights were young
| Я никогда не мог забыть, когда ночи были молодыми
|
| Back then they said that we were way too young
| Тогда они сказали, что мы слишком молоды
|
| But we were old enough to have some fun
| Но мы были достаточно взрослыми, чтобы повеселиться
|
| And we’d laugh until it hurt and we were both in tears
| И мы смеялись до боли, и мы оба были в слезах
|
| Now we used to stake out the neighborhood liquor store
| Теперь мы привыкли следить за винным магазином по соседству
|
| We couldn’t go inside for a couple years more
| Мы не могли зайти внутрь еще пару лет
|
| So we’d send the older kids to sneak a couple of beers
| Поэтому мы отправляли детей постарше тайком выпить пару пива.
|
| We didn’t have a care or a worry back then
| У нас не было заботы или беспокойства тогда
|
| We could count on each other through thick and thin
| Мы могли рассчитывать друг на друга, несмотря ни на что
|
| Nothing could come in between us we swore 'till the end, that’s when
| Ничто не могло встать между нами, мы поклялись до конца, вот когда
|
| The nights were young and we thought that they would last forever
| Ночи были молоды, и мы думали, что они будут длиться вечно
|
| But nothing ever does so we’ll just have to remember
| Но ничего не происходит, поэтому нам просто нужно помнить
|
| Though time slips by, the memories remain
| Хотя время проходит, воспоминания остаются
|
| I could never forget when the nights were young
| Я никогда не мог забыть, когда ночи были молодыми
|
| The nights were young and we thought that they would last forever
| Ночи были молоды, и мы думали, что они будут длиться вечно
|
| But nothing ever does so we’ll just have to remember
| Но ничего не происходит, поэтому нам просто нужно помнить
|
| The nights were young and we swore we’d always be together
| Ночи были молоды, и мы поклялись, что всегда будем вместе
|
| But we went our separate ways so we’ll just have to remember
| Но мы пошли разными путями, поэтому нам просто нужно помнить
|
| Though time slips by the memories remain
| Хотя время уходит, воспоминания остаются
|
| I could never forget when the nights were young | Я никогда не мог забыть, когда ночи были молодыми |