Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни St.Jimmy, исполнителя - Finley. Песня из альбома Tutto È Possibile, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.11.2006
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy, EMI Music Italy SpA
Язык песни: Английский
St.Jimmy(оригинал) |
St. Jimmy’s comin' down across the alleyway |
Up on the boulevard like a zip gun on parade |
Light of a silhouette, he’s insubordinate |
Coming at you on the count of one, two! |
One, two, three, four! |
My name is Jimmy and you better not wear it out |
Suicide commando that your momma talked about |
King of the forty thieves, and I’m here to represent |
The needle in the vein of the establishment |
I’m the patron saint of the denial |
With an angel face and a taste for suicidal |
Cigarettes and ramen and a little bag of dope |
I am the son of a bitch and Edgar Allan Poe |
Raised in the city under a halo of lights |
The product of war and fear that we’ve been victimized |
I’m the patron saint of the denial |
With an angel face and a taste for suicidal |
Are you talking to me? |
I’ll give you something to cry about |
St. Jimmy! |
My name is St. Jimmy, I’m a son of a gun |
I’m the one that’s from the way outside (St. Jimmy!) |
I’m a teenage assassin executing some fun |
In the cult of the life of crime (St. Jimmy!) |
I’d really hate to say it but I told you so |
So shut your mouth before I shoot you down, ol' boy (St. Jimmy!) |
Welcome to the club and give me some blood |
I’m the resident leader of the lost and found (St. Jimmy!) |
It’s comedy and tragedy |
It’s St. Jimmy, and that’s my name… |
And don’t wear it out! |
Сент-Джимми(перевод) |
Святой Джимми идет по переулку |
На бульваре, как зип-пушка на параде |
Свет силуэта, он непокорный |
Идем на вас на счет раз, два! |
Один два три четыре! |
Меня зовут Джимми, и тебе лучше не носить это |
Коммандос-самоубийца, о котором говорила твоя мама |
Король сорока разбойников, и я здесь, чтобы представлять |
Игла в вене заведения |
Я покровитель отрицания |
С лицом ангела и склонностью к самоубийству |
Сигареты и рамен и маленький пакетик дури |
Я сукин сын и Эдгар Аллан По |
Выросший в городе под ореолом огней |
Продукт войны и страха, что мы стали жертвами |
Я покровитель отрицания |
С лицом ангела и склонностью к самоубийству |
Вы говорите со мной? |
Я дам тебе повод поплакать |
Святой Джимми! |
Меня зовут Сент-Джимми, я сукин сын. |
Я тот, кто снаружи (Сент-Джимми!) |
Я убийца-подросток, развлекающийся |
В культе преступной жизни (Святой Джимми!) |
Мне бы очень не хотелось это говорить, но я уже говорил тебе |
Так что заткнись, пока я не пристрелил тебя, старина (Святой Джимми!) |
Добро пожаловать в клуб и дайте мне немного крови |
Я постоянный лидер бюро находок (Сент-Джимми!) |
Это комедия и трагедия |
Это Сент-Джимми, и так меня зовут… |
И не носите его! |