| Vivo nel disordine
| я живу в беспорядке
|
| In un’oasi di tranquillità
| В оазисе спокойствия
|
| Non c'è terremoto che mi dia preoccupazione
| Меня не беспокоит землетрясение
|
| Spesso invece fobico
| Часто вместо фобии
|
| Cado in crisi di panico
| я впадаю в панику
|
| Alla prima scossa soffro già di ipertensione
| При первом шоке я уже страдаю от гипертонии
|
| Prendimi così oppure lascia perdere
| Возьми меня таким или забудь
|
| Sono pazzo da rinchiudere
| Я сумасшедший, чтобы быть запертым
|
| E queste sono le mie regole
| И это мои правила
|
| Faccio sempre e solo a modo mio
| Я всегда и только делаю это по-своему
|
| Se non ti è chiaro questo sono io
| если не понятно это я
|
| Cazzo c’hai da ridere?
| Ты чертовски смеешься?
|
| La mia pazienza ha un limite
| У моего терпения есть предел
|
| Come una tempesta su di te perdo il controllo
| Как буря над тобой, я теряю контроль
|
| Poi divento fragile
| Тогда я становлюсь хрупким
|
| Un tipo vulnerabile
| Уязвимый тип
|
| Davanti a quella cosa che mi dà, mi dà alla testa
| Столкнувшись с тем, что дает мне, это ударяет мне в голову.
|
| Prendimi così oppure lascia perdere
| Возьми меня таким или забудь
|
| Sono pazzo da rinchiudere
| Я сумасшедший, чтобы быть запертым
|
| E queste sono le mie regole
| И это мои правила
|
| Faccio sempre e solo a modo mio
| Я всегда и только делаю это по-своему
|
| Se non ti è chiaro questo sono io | если не понятно это я |