| Quante volte ancora troppe volte ti dovrai svegliare e leggere i saluti che ti
| Сколько раз еще слишком много раз вам придется просыпаться и читать приветствия, которые вы
|
| scrivo prima di partire?
| написать перед отъездом?
|
| Quanti quei momenti in cui hai bisogno della mia presenza e cerchi dalla tua
| Сколько тех моментов, когда ты нуждаешься в моем присутствии и ищешь свое
|
| finestra la mia auto in lontananza?
| окно моей машины на расстоянии?
|
| Ma stasera non c'è sappi che rivolgo ogni mio pensiero a te
| Но сегодня не знаю, что я обращаю каждую свою мысль к тебе
|
| Domani ripartirò ricorda di non dimenticare mille o più chilometri non potranno
| Завтра уеду помни не забыть тысячу и больше километров не смогу
|
| scioglierci
| растопить нас
|
| Domani ripartirò inutile dire che fa male ma rende incantevole ogni istante che
| Завтра я уйду Само собой разумеется, что это больно, но делает каждое мгновение очаровательным
|
| passo con te
| я прохожу с тобой
|
| Forse a volte avrai dipinto tele senza alcun colore spazi bianchi dove
| Может быть, иногда у вас будут нарисованные холсты без каких-либо цветовых пробелов, где
|
| raccontare questo tuo dolore
| скажи эту свою боль
|
| Forse è dalle lacrime che nasce l’opera migliore forse quei dipinti tu non me
| Быть может, именно из слез рождаются лучшие работы, быть может, те картины, что ты, а не я.
|
| li vorrai mai mostrare
| ты когда-нибудь захочешь показать им
|
| Ma non chiedo il perché sappi che rivolgo ogni mio pensiero a te
| Но я не спрашиваю, почему ты знаешь, что я обращаю каждую свою мысль к тебе
|
| So solo che un luogo non c'è dove tu sia assente sei costantemente viva in me
| Я знаю только, что нет места, где бы ты не отсутствовал, ты постоянно жив во мне.
|
| Domani ripartirò ricorda di non dimenticare che mille o più chilometri non
| Завтра уезжаю помни не забывай что тысяча и больше километров не
|
| potranno scioglierci
| они смогут развязать нас
|
| Domani ripartirò inutile dire che fa male ma rende incantevole ogni istante che
| Завтра я уйду Само собой разумеется, что это больно, но делает каждое мгновение очаровательным
|
| passo con te
| я прохожу с тобой
|
| Sognami che io farò lo stesso e ci potremmo rincontrare
| Мечтай мне, что я сделаю то же самое, и мы могли бы встретиться снова
|
| In un mondo di cui nessun altro sa le coordinate ti darò la chiave lì ti
| В мире, где больше никто не знает координат, я дам тебе там ключ
|
| aspetterò
| я подожду
|
| Lì ti cercherò li ti aspetterò
| Там я буду искать тебя, я буду ждать тебя
|
| Domani ripartirò ricorda di non dimenticare che mille o più chilometri non
| Завтра уезжаю помни не забывай что тысяча и больше километров не
|
| potranno scioglierci
| они смогут развязать нас
|
| Domani ripartirò inutile dire che fa male ma rendeincantevole ogni istante che
| Завтра я уйду, что и говорить, это больно, но делает каждое мгновение чарующим.
|
| passo con te | я прохожу с тобой |