| I wanna tell you the story of two friends
| Я хочу рассказать вам историю двух друзей
|
| in a land one step from paradise,
| в земле в одном шаге от рая,
|
| so far away from here.
| так далеко отсюда.
|
| And I’m gonna tell you the story of our lives,
| И я расскажу тебе историю нашей жизни,
|
| lot of years flying high and protecting
| много лет летал высоко и защищал
|
| the only friend that matters.
| единственный друг, который имеет значение.
|
| Now something’s broken the time.
| Сейчас что-то сломало время.
|
| We’ll fix everything, chase the light.
| Все исправим, гонимся за светом.
|
| On the horizon we’re flying
| На горизонте мы летим
|
| while as we lead their lives.
| пока мы ведем их жизнь.
|
| And we feel, and we scream, we believe
| И мы чувствуем, и мы кричим, мы верим
|
| that we’re not at home.
| что мы не дома.
|
| On the edge of the world
| На краю света
|
| I never asked for something more.
| Я никогда не просил о чем-то большем.
|
| And we feel, and we scream, we believe
| И мы чувствуем, и мы кричим, мы верим
|
| we’re not alone.
| мы не одиноки.
|
| I thought our friendship was stronger than steel.
| Я думал, что наша дружба крепче стали.
|
| Precious things are fragile as a breath of wind.
| Драгоценные вещи хрупки, как дуновение ветра.
|
| They own me too easily.
| Они слишком легко владеют мной.
|
| Now something’s broken the time.
| Сейчас что-то сломало время.
|
| We’ll fix everything chasee the light.
| Все исправим, гонимся за светом.
|
| On the horizon we’re flying
| На горизонте мы летим
|
| while as we lead their lives.
| пока мы ведем их жизнь.
|
| And we feel, and we scream, we believe
| И мы чувствуем, и мы кричим, мы верим
|
| that we’re not at home.
| что мы не дома.
|
| On the edge of the world
| На краю света
|
| I never asked for something more.
| Я никогда не просил о чем-то большем.
|
| And we feel, and we scream, we believe
| И мы чувствуем, и мы кричим, мы верим
|
| we’re not alone.
| мы не одиноки.
|
| Every time you feel alone.
| Каждый раз, когда ты чувствуешь себя одиноким.
|
| Every time you think it’s good.
| Каждый раз, когда ты думаешь, что это хорошо.
|
| And at night, chase the light.
| А ночью гонись за светом.
|
| And at night, chase their lives.
| А ночью гонитесь за их жизнями.
|
| On the horizon we’re flying
| На горизонте мы летим
|
| while as we lead their lives.
| пока мы ведем их жизнь.
|
| And we feel, and we scream, we believe
| И мы чувствуем, и мы кричим, мы верим
|
| that we’re not at home.
| что мы не дома.
|
| On the edge of the world
| На краю света
|
| I never asked for something more.
| Я никогда не просил о чем-то большем.
|
| And we feel, and we scream, we believe
| И мы чувствуем, и мы кричим, мы верим
|
| we’re not alone. | мы не одиноки. |