| Walking through the contradiction way
| Прогулка по пути противоречия
|
| In a world where for fashion your friend’s gay
| В мире, где для моды гей вашего друга
|
| You must try to be yourself
| Вы должны попытаться быть собой
|
| Everyday and every night
| Каждый день и каждую ночь
|
| Live your life like a daily fight
| Живите своей жизнью, как ежедневный бой
|
| To get what you think is right for you
| Чтобы получить то, что вы считаете правильным для вас
|
| I believe in what I said
| Я верю в то, что сказал
|
| Can’t you see it’s alright?
| Разве ты не видишь, что все в порядке?
|
| All around
| Вокруг
|
| Nobody hears your voice
| Никто не слышит твой голос
|
| Nobody hears you make this noise
| Никто не слышит, как ты издаешь этот шум
|
| Make up your own mind
| Решайте сами
|
| All around
| Вокруг
|
| No one can label you
| Никто не может поставить вам ярлык
|
| Nobody can judge what you do
| Никто не может судить о том, что вы делаете
|
| Make up your own mind
| Решайте сами
|
| People could say you’re a freak
| Люди могут сказать, что вы урод
|
| Please don’t care they make you sick
| Пожалуйста, не волнуйтесь, они делают вас больными
|
| Keep on doing what you want to do
| Продолжайте делать то, что хотите
|
| Like your father last year said
| Как сказал твой отец в прошлом году
|
| During the thanx-giving day:
| В День благодарения:
|
| Fuck' em all, don’t give a shit of them
| К черту их всех, плевать на них
|
| I believe in what I said
| Я верю в то, что сказал
|
| Can’t you see it’s alright?
| Разве ты не видишь, что все в порядке?
|
| All around
| Вокруг
|
| Nobody hears your voice
| Никто не слышит твой голос
|
| Nobody hears you make this noise
| Никто не слышит, как ты издаешь этот шум
|
| Make up your own mind
| Решайте сами
|
| All around
| Вокруг
|
| No one can label you
| Никто не может поставить вам ярлык
|
| Nobody can judge what you do
| Никто не может судить о том, что вы делаете
|
| Make up your own min | Составьте свой собственный минимум |