| I can’t stand my nature
| Я терпеть не могу свою природу
|
| Me, myself and I
| Я, я и я
|
| There’s no space for anybody in my crowded mind
| В моем переполненном уме нет места ни для кого
|
| Now everytime I look inside me
| Теперь каждый раз, когда я смотрю внутрь себя
|
| I feel so ashamed
| Мне так стыдно
|
| I can taste the bitter flavour of my own mistakes
| Я чувствую горький привкус собственных ошибок
|
| And if only
| И если только
|
| I could retrace my steps
| Я мог бы повторить свои шаги
|
| I’d change everything, everything but you
| Я бы изменил все, все, кроме тебя
|
| I’ve got a reason to say
| У меня есть причина сказать
|
| I’m sorry I know that it’s too late to realize it
| Мне жаль, я знаю, что уже слишком поздно это осознавать.
|
| But all these simple words are just for you
| Но все эти простые слова только для тебя
|
| While I gave you nothing
| Пока я ничего тебе не дал
|
| You gave everything to me
| Ты дал мне все
|
| You’re the thing I’ve never been but what
| Ты то, чем я никогда не был, но что
|
| I wanna be
| Я хочу быть
|
| And if only I could retrace my steps
| И если бы я только мог повторить свои шаги
|
| I’d change everything, everything but you
| Я бы изменил все, все, кроме тебя
|
| I’ve got a reason to say
| У меня есть причина сказать
|
| I’m sorry I know that it’s too late to realize it
| Мне жаль, я знаю, что уже слишком поздно это осознавать.
|
| But all these simple words are just for you
| Но все эти простые слова только для тебя
|
| Because you loved me more than your own lives
| Потому что ты любил меня больше, чем свою жизнь
|
| And if I needed you were by my side
| И если бы я нуждался в тебе, ты был бы рядом со мной
|
| Here I am, this song is just for you Tender like a childhood sound,
| Вот и я, эта песня только для тебя Нежная, как звук детства,
|
| like your hugs when I was young
| как твои объятия, когда я был молод
|
| Your attentions never made feel alone Tender like a childhood sound,
| Ваше внимание никогда не заставляло чувствовать себя одиноким Нежным, как звук детства,
|
| like your hugs when
| как твои объятия, когда
|
| I was young cause I’m sure that
| Я был молод, потому что уверен, что
|
| I will never be alone
| Я никогда не буду один
|
| I’ve got a reason to say
| У меня есть причина сказать
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| I know that it’s too late to realize it
| Я знаю, что уже слишком поздно это осознавать
|
| But all these simple words are just for you
| Но все эти простые слова только для тебя
|
| Because you loved me more than your own lives And if I needed you were by my
| Потому что ты любил меня больше, чем свою жизнь, и если бы ты был мне нужен,
|
| side
| сторона
|
| Here I am, this song is just for you | Вот я, эта песня только для тебя |