| If it ain’t too much too ask you
| Если это не слишком много, спросите вас
|
| It wouldn’t hurt if you ever
| Будет не больно, если ты когда-нибудь
|
| Let me know you’re here for me everyday
| Дайте мне знать, что вы здесь для меня каждый день
|
| Let me know you care about me every way
| Дай мне знать, что ты заботишься обо мне во всех отношениях
|
| Why don’t you say nothing
| Почему ты ничего не говоришь
|
| You better
| Ты лучше
|
| At least give me something
| Хотя бы дай мне что-нибудь
|
| Let me know you’re here for me everyday
| Дайте мне знать, что вы здесь для меня каждый день
|
| Let me know you care about me everyway
| Дай мне знать, что ты заботишься обо мне всегда
|
| It’s no rocket science
| Это не ракетостроение
|
| So could you break the silence
| Так что не могли бы вы нарушить тишину
|
| Why don’t you try
| Почему бы тебе не попробовать
|
| Is there too much on your mind to call the love of your life and say
| Слишком много у тебя на уме, чтобы назвать любовь всей своей жизни и сказать
|
| That you’ll never give up
| Что ты никогда не сдашься
|
| That you’ll never give up on me
| Что ты никогда не откажешься от меня
|
| Why would you mind
| Почему бы тебе не возражать
|
| What’s the reason you don’t try to call the love of your life and say
| Почему ты не пытаешься позвонить любви всей своей жизни и сказать
|
| That you’ll never give up
| Что ты никогда не сдашься
|
| That you’ll never give up on me
| Что ты никогда не откажешься от меня
|
| It’s not that I don’t know
| Не то чтобы я не знаю
|
| I just need your voice
| Мне просто нужен твой голос
|
| To let me know you’re not going anywhere soon
| Дать мне знать, что ты никуда не собираешься в ближайшее время
|
| And if you go at least you’re telling me where to
| И если вы идете, по крайней мере, вы говорите мне, где
|
| It’s not that I can’t be patient
| Дело не в том, что я не могу быть терпеливым
|
| No way no doubt I’ll be waiting
| Ни в коем случае не сомневаюсь, я буду ждать
|
| So many times you’ve been saying
| Так много раз ты говорил
|
| Don’t you worry 'cause I’m staying
| Не волнуйся, потому что я остаюсь
|
| And I know you’ll be right here
| И я знаю, что ты будешь здесь
|
| But can you break the silence
| Но можешь ли ты нарушить тишину
|
| Why don’t you try
| Почему бы тебе не попробовать
|
| Is there too much on your mind to call the love of your life and say
| Слишком много у тебя на уме, чтобы назвать любовь всей своей жизни и сказать
|
| That you’ll never give up
| Что ты никогда не сдашься
|
| That you’ll never give up on me
| Что ты никогда не откажешься от меня
|
| Why would you mind
| Почему бы тебе не возражать
|
| What’s the reason you don’t try to call the love of your life and say
| Почему ты не пытаешься позвонить любви всей своей жизни и сказать
|
| That you’ll never give up
| Что ты никогда не сдашься
|
| That you’ll never give up on me
| Что ты никогда не откажешься от меня
|
| There’s one thing I’d like to let you know
| Есть одна вещь, которую я хотел бы сообщить вам
|
| That if you don’t mind to let me know
| Что, если вы не возражаете, дайте мне знать
|
| If you don’t think you’ll let me go,
| Если ты не думаешь, что отпустишь меня,
|
| Say you’ll never give up on me
| Скажи, что никогда не откажешься от меня
|
| Why don’t you try
| Почему бы тебе не попробовать
|
| Is there too much on your mind to call the love of your life and say
| Слишком много у тебя на уме, чтобы назвать любовь всей своей жизни и сказать
|
| That you’ll never give up
| Что ты никогда не сдашься
|
| That you’ll never give up on me
| Что ты никогда не откажешься от меня
|
| Why would you mind
| Почему бы тебе не возражать
|
| What’s the reason you don’t try to call the love of your life and say
| Почему ты не пытаешься позвонить любви всей своей жизни и сказать
|
| That you’ll never give up
| Что ты никогда не сдашься
|
| That you’ll never give up on me
| Что ты никогда не откажешься от меня
|
| No, no, no, no, no, no, no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| That you’ll never give up on me | Что ты никогда не откажешься от меня |