| You
| Ты
|
| You couldn’t imagine the sadness
| Вы не могли представить грусть
|
| That happens when you’re driving alone
| Так бывает, когда едешь один
|
| There’s no where to stop
| Негде остановиться
|
| When you’re crying, the radio is carrying you home
| Когда ты плачешь, радио несет тебя домой
|
| It’s hard to stay focused so close to the ocean
| Трудно оставаться сосредоточенным так близко к океану
|
| Let the wind take control
| Позвольте ветру взять под контроль
|
| You never would notice
| Вы бы никогда не заметили
|
| Remember what it felt like when you left me?
| Помнишь, что ты чувствовал, когда ты бросил меня?
|
| Everything around me felt so lonely
| Все вокруг меня было таким одиноким
|
| And if you ask me if I ever cried
| И если вы спросите меня, плакала ли я когда-нибудь
|
| Only when I look into your eyes
| Только когда я смотрю в твои глаза
|
| You
| Ты
|
| You couldn’t imagine the sadness
| Вы не могли представить грусть
|
| That happens when you’re flying back home (Home)
| Это происходит, когда ты летишь домой (Домой)
|
| There’s no where to hide
| Негде спрятаться
|
| When a stranger complains about who controls the light
| Когда незнакомец жалуется на то, кто контролирует свет
|
| It’s hard to stay focused
| Трудно оставаться сосредоточенным
|
| When roses are thirty thousand feet below sight
| Когда розы на тридцать тысяч футов ниже поля зрения
|
| You never would notice
| Вы бы никогда не заметили
|
| Remember what it felt like when you left me?
| Помнишь, что ты чувствовал, когда ты бросил меня?
|
| Everything around me felt so lonely
| Все вокруг меня было таким одиноким
|
| And if you ask me if I ever cried
| И если вы спросите меня, плакала ли я когда-нибудь
|
| Only when I look into your eyes
| Только когда я смотрю в твои глаза
|
| Remember what it felt like when you left me?
| Помнишь, что ты чувствовал, когда ты бросил меня?
|
| Everything around me felt so lonely (Lonely)
| Все вокруг меня было таким одиноким (одиноким)
|
| And if you ask me if I ever cried
| И если вы спросите меня, плакала ли я когда-нибудь
|
| Only when I look into your eyes
| Только когда я смотрю в твои глаза
|
| Only when I, only when I look into your eyes
| Только когда я, только когда я смотрю в твои глаза
|
| Only when I, only when I look into your eyes
| Только когда я, только когда я смотрю в твои глаза
|
| Only when I, only when I look into your eyes
| Только когда я, только когда я смотрю в твои глаза
|
| O-o-o-oh, o-o-o-oh
| О-о-о-о, о-о-о-о
|
| O-o-o-oh, o-o-oh
| О-о-о-о, о-о-о
|
| (O-o-o-oh)
| (О-о-о-о)
|
| Remember what it felt like when you left me?
| Помнишь, что ты чувствовал, когда ты бросил меня?
|
| Everything around me felt so lonely
| Все вокруг меня было таким одиноким
|
| And if you ask me if I ever cried
| И если вы спросите меня, плакала ли я когда-нибудь
|
| Only when I look into your eyes | Только когда я смотрю в твои глаза |