| I will fly again
| я снова буду летать
|
| I will fly again
| я снова буду летать
|
| All our days are numbers
| Все наши дни - числа
|
| We bare the face of men
| Мы обнажаем лицо мужчин
|
| The rain, the skies are changing
| Дождь, небо меняется
|
| But I will fly again
| Но я снова полечу
|
| Look up, look down
| Посмотрите вверх, посмотрите вниз
|
| Look up, look down
| Посмотрите вверх, посмотрите вниз
|
| Look up, look down
| Посмотрите вверх, посмотрите вниз
|
| Look up
| Уважать
|
| Look straight into the light
| Смотрите прямо на свет
|
| Look down
| Посмотрите вниз
|
| Is it the face we know?
| Это лицо, которое мы знаем?
|
| Or something beyond the soul?
| Или что-то за пределами души?
|
| We served this world like angels
| Мы служили этому миру, как ангелы
|
| Been burned both night and day
| Сгорели и ночью и днем
|
| Now we turn with eyes blazing
| Теперь мы поворачиваемся с горящими глазами
|
| Well its time for us to go
| Что ж, нам пора идти
|
| Look straight into the light
| Смотрите прямо на свет
|
| Look straight into the light
| Смотрите прямо на свет
|
| You and I will fly again
| Мы с тобой снова будем летать
|
| You and I again
| Ты и я снова
|
| Look down
| Посмотрите вниз
|
| The sky is burning
| Небо горит
|
| No night can fall
| Ночь не может упасть
|
| Zero dark
| Ноль темноты
|
| (look out)
| (высматривать)
|
| I’m of the world
| я из мира
|
| (look out)
| (высматривать)
|
| The light of truth outshines
| Свет истины затмевает
|
| (look out)
| (высматривать)
|
| The light of the sun
| Свет солнца
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| Look straight into the light
| Смотрите прямо на свет
|
| Look straight into the light
| Смотрите прямо на свет
|
| Look straight into the light
| Смотрите прямо на свет
|
| Watching the world fall away
| Наблюдая, как мир отпадает
|
| Gathered most high to the flame
| Собрались наиболее высоко к огню
|
| (look straight into the light)
| (смотрите прямо на свет)
|
| Thousands of suns light the way
| Тысячи солнц освещают путь
|
| (look up)
| (уважать)
|
| A myriad of Angels await
| Мириады ангелов ждут
|
| (look straight into the light)
| (смотрите прямо на свет)
|
| (Look up, look down)
| (Посмотри вверх, посмотри вниз)
|
| I will fly again (nephilim child)
| Я снова буду летать (ребенок-нефилим)
|
| Look up
| Уважать
|
| The light of truth
| Свет истины
|
| Always outshines the light of the sun
| Всегда затмевает свет солнца
|
| We are wise to ???
| Мы мудры ???
|
| I will fly again
| я снова буду летать
|
| Look up | Уважать |