Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She, исполнителя - Fields of the Nephilim.
Дата выпуска: 10.11.2013
Язык песни: Английский
She(оригинал) | Она(перевод на русский) |
Closer we serve her | Чем ближе мы служим ей, |
Further we stay | Тем дальше остаемся. |
Lost in the winter | Потерянные в зиме |
Ghosts of today | Призраки сегодняшнего дня |
Keep calling, | Продолжаем звать, |
Keep crying her name | Продолжаем кричать ее имя. |
Keep calling, | Продолжаем звать, |
Keep walking that way | Продолжаем идти этим путем. |
When the rain has gone | Когда дождь пройдет |
And I'll wipe those tears away | И я вытру эти слезы, |
Play the game with God | Сыграем в игру с Господом, |
It'll wash those years away | Это смоет все эти года. |
Tears have turned to ice | Слезы обратились льдом |
(turned to ice) | . |
Feel you by my side | Чувствую тебя рядом со мной |
(hear you cry) | . |
Want to hear you cry | Хочу слышать, как ты кричишь |
(not alone tonight) | . |
Not alone tonight | Не в одиночестве сегодня |
(by my side) | . |
Where is she? | Где она? |
(where is she?) | |
Where is she? | Где она? |
(where is she?) | |
We were never really here | Мы ведь на самом деле никогда тут не были, |
We are waiting for the rain here | Мы ждем тут дождя |
And the rain will come | И дождь придет |
(gonna wipe those tears away) | . |
Rain wash away your fear | Дождь смоет твой страх |
And I'll lay you down | И я уложу тебя |
(gonna wash those years away) | . |
Rain could it a thousand years | Дождь может быть тысячи лет |
(or We could live a thousand years) | , |
And when the rain has gone | И когда дождь пройдет |
(it'll wipe those tears away) | , |
Washed away are all your sins | Смоются все твои грехи. |
And rain will fall | И дождь будет идти |
(It'll wash those years away) | . |
You and I were never there | Ты и я никогда не были там. |
Tears have turned to ice | Слезы обратились льдом |
(tears from your eyes) | . |
No one here but I | Никто здесь, кроме меня |
(only dreams survive) | , |
Nothing can survive | Ничто не может выжить |
(Thought you'd never die) | . |
Want to hear you cry | Хочу слышать, как ты кричишь |
(Thought you'd never lie) | . |
Tears have turned to ice | Слезы обратились льдом |
(tears from your eyes) | . |
Be the butterfly | Будь бабочкой |
(be the butterfly) | , |
Never close your eyes | Никогда не закрывай глаза |
(close your eyes) | . |
When I hear you cry | Когда я слышу, как ты кричишь |
(Echoes through the ice) | |
(Tears from your eyes) | |
(searching all my life) | |
(to only say goodbye) | |
(now I hear you cry) | , |
Just return to life | Просто вернись к жизни |
(She returns to light) | . |
Only dreams survive | Только сны выживут |
(only dreams survive) | . |
Echoes through the ice | Эхо сквозь лед |
(echoes through the ice) | . |
Can you hear me... cry? | Слышишь ли ты, как я... кричу? |
Cry... | Кричу... |
Cry! | Кричу! |
She(оригинал) |
Closer we serve her |
Further we stay |
Lost in the winter |
Ghosts of today |
Keep calling |
Keep crying her name |
Keep calling |
Keep walking that way |
When the rain has gone |
Gonna wipe those tears away |
Play that game withgone |
It’ll wash those years away |
Tears have turned to ice |
(turned to ice) |
Feel you by my side |
(hear you cry) |
Want to hear you cry |
(not alone tonight) |
Not alone tonight |
(by my side) |
Where is she? |
(where is she?) |
Where is she? |
(where is she?) |
Will I know if you hear? |
(possibly «Will I know if you’re here») |
We are waiting for the rain again |
And the rain will come |
(gonna wipe those tears away) |
Rain wash away your fear |
When I lay you down |
(gonna wash those years away) |
Wake you in a thousand years |
And when the rain has gone |
(gonna wipe those tears away) |
Washed away all your tears |
And they will fall |
(gonna wash those years away) |
You and I would never hear |
Tears have turned to ice |
(tears from your eyes) |
No one here but I |
(only a dream survived) |
Nothing can survive |
(but it never died) |
Want to hear you cry |
(it'll never die) |
Tears have turned to ice |
(tears from your eyes) |
Be the butterfly |
(be the butterfly) |
Never close your eyes |
(close your eyes) |
Want to hear you cry |
(echoes through the ice) |
(tears from your eyes) |
(searching all my life) |
(to only say goodbye) |
(now I hear you cry) |
Tears return to life |
(She returns to light) |
Only a dream survived |
(only a dream survived) |
Echoes through the ice |
(echoes through the ice) |
Can you hear me… cry? |
(can you hear me cry) |
Cry… |
Cry! |
Она(перевод) |
Ближе мы служим ей |
Далее мы остаемся |
Потерянный зимой |
Призраки сегодняшнего дня |
Продолжай звонить |
Продолжай плакать ее имя |
Продолжай звонить |
Продолжайте идти в том же духе |
Когда дождь прошел |
Собираюсь вытереть эти слезы |
Играй в эту игру |
Это смоет эти годы |
Слезы превратились в лед |
(превратился в лед) |
Почувствуй, что ты рядом со мной |
(слышу, как ты плачешь) |
Хочу услышать, как ты плачешь |
(не один сегодня вечером) |
Не один сегодня вечером |
(рядом со мной) |
Где она? |
(где она?) |
Где она? |
(где она?) |
Узнаю ли я, если ты услышишь? |
(возможно «Узнаю ли я, если вы здесь») |
Мы снова ждем дождя |
И дождь придет |
(собираюсь вытереть эти слезы) |
Дождь смывает твой страх |
Когда я уложу тебя |
(собираюсь смыть эти годы) |
Разбудить тебя через тысячу лет |
И когда дождь пошел |
(собираюсь вытереть эти слезы) |
Смыл все твои слезы |
И они упадут |
(собираюсь смыть эти годы) |
Мы с тобой никогда не услышим |
Слезы превратились в лед |
(слезы из твоих глаз) |
Здесь никого нет, кроме меня |
(сохранился только сон) |
Ничто не может выжить |
(но он никогда не умирал) |
Хочу услышать, как ты плачешь |
(он никогда не умрет) |
Слезы превратились в лед |
(слезы из твоих глаз) |
Будь бабочкой |
(будь бабочкой) |
Никогда не закрывай глаза |
(закрой глаза) |
Хочу услышать, как ты плачешь |
(эхо сквозь лед) |
(слезы из твоих глаз) |
(ищу всю свою жизнь) |
(чтобы только попрощаться) |
(теперь я слышу, как ты плачешь) |
Слезы возвращаются к жизни |
(она возвращается к свету) |
Только сон выжил |
(сохранился только сон) |
Эхо сквозь лед |
(эхо сквозь лед) |
Ты слышишь меня… плачу? |
(ты слышишь, как я плачу) |
Плакать… |
Плакать! |