| Requiem Xiii-33 (Le Veilleur Silencieux) (оригинал) | Requiem Xiii-33 (Le Veilleur Silencieux) (перевод) |
|---|---|
| Can you hear me now? | Сейчас ты меня слышишь? |
| Can you feel? | Вы можете чувствовать? |
| Can you see me now? | Вы можете видеть меня сейчас? |
| Then reveal | Затем покажите |
| (Which way from here?) | (Как отсюда?) |
| Feel | Чувствовать |
| (Which way from here?) | (Как отсюда?) |
| Look away | Отвести взгляд |
| Your time has come | Ваше время пришло |
| Turn away | Отвернуться |
| Are you happy here? | Вы счастливы здесь? |
| Open the door | Открой дверь |
| Let me in Face me now | Позвольте мне встретиться со мной прямо сейчас |
| And burn within | И гореть внутри |
| Awaken us Don"t you throw it all away | Разбуди нас, не выбрасывай все это |
| There"s a place for us I know another way | Для нас есть место, я знаю другой путь |
| How does it feel? | Каково это? |
| Everytime/Everytide (?) | Каждый раз/Всегда (?) |
| Now you will feel | Теперь вы почувствуете |
| That I"m on your side | Что я на твоей стороне |
| How do you feel? | Как ты себя чувствуешь? |
| Does it burn inside? | Он горит внутри? |
| Do you know? | Ты знаешь? |
| Things to come? | Предстоящие дела? |
| Don"t you know? | Разве ты не знаешь? |
| Do you not believe? | Вы не верите? |
| (Nephilim) | (Нефилим) |
| See/Save (?)… | Посмотреть/Сохранить (?)… |
| See beyond the lie/Save your new life (?) | Взгляни за пределы лжи / Спаси свою новую жизнь (?) |
| And move lunch* | И перенесите обед* |
| Until you feel inside | Пока вы не почувствуете внутри |
| Not for them/Nephilim (?) | Не для них/Нефилим (?) |
| (Which way from here?) | (Как отсюда?) |
