| Well it’s a righteous dream
| Ну, это праведный сон
|
| But out of mind, yeah
| Но не в своем уме, да
|
| A righteous dream
| Праведный сон
|
| But out of mind, yeah
| Но не в своем уме, да
|
| Tend the horses
| Ухаживай за лошадьми
|
| Let 'em crawl
| Пусть они ползают
|
| Put 'em in their cages
| Посадите их в клетки
|
| That’s righteous for the soul
| Это праведно для души
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| And despite what’s deep
| И несмотря на то, что глубоко
|
| Longevity
| Долголетие
|
| Well, that’s righteous for the weak
| Ну, это справедливо для слабых
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down, lower me down
| Опусти меня, опусти меня
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down down down down down down
| Опусти меня вниз вниз вниз вниз вниз вниз
|
| Well it’s a righteous day
| Ну, это праведный день
|
| But out of mind, yeah
| Но не в своем уме, да
|
| And I give your last rite
| И я даю твой последний обряд
|
| Oh, it’s a righteous day
| О, это праведный день
|
| Never return, I will wait no more
| Никогда не возвращайся, я больше не буду ждать
|
| Take no prisoners in the promised war
| Не берите пленных в обещанной войне
|
| You’ll die for this
| Ты умрешь за это
|
| Die for this
| Умереть за это
|
| Take them
| Забери их
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down, lower me down
| Опусти меня, опусти меня
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down
| Опусти меня вниз
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down
| Опусти меня вниз
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down down down down down down
| Опусти меня вниз вниз вниз вниз вниз вниз
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Here come the silver pieces
| Вот и серебряные монеты
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| You’re losing me
| ты теряешь меня
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down, lower me down
| Опусти меня, опусти меня
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down
| Опусти меня вниз
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down
| Опусти меня вниз
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down down down down down down
| Опусти меня вниз вниз вниз вниз вниз вниз
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down
| Опусти меня вниз
|
| Moonchild
| Дитя Луны
|
| Lower me down down down down down down
| Опусти меня вниз вниз вниз вниз вниз вниз
|
| Revisit to an empty hall
| Снова посетите пустой зал
|
| You can’t see I’ve been burned before
| Вы не можете видеть, что я был сожжен раньше
|
| Well they tear you down and they’ll bear your shame
| Ну, они разорвут тебя, и они понесут твой позор
|
| Longevity hear my pain
| Долголетие услышь мою боль
|
| Moonchild (lower me down)
| Moonchild (опусти меня вниз)
|
| And I’m waiting, and I’m raging
| И я жду, и я бушую
|
| And I’m waiting, and I’m raging
| И я жду, и я бушую
|
| And a white moon falls, a black moon calls
| И падает белая луна, зовет черная луна
|
| Waiting to defy the One
| Ожидание, чтобы бросить вызов Единому
|
| Moonchild (lower me down)
| Moonchild (опусти меня вниз)
|
| Longevity, longevity
| Долголетие, долголетие
|
| I melt down where I burned before
| Я таю там, где горел раньше
|
| Longevity, longevity
| Долголетие, долголетие
|
| I melt down where I burned before
| Я таю там, где горел раньше
|
| And I know where you lay
| И я знаю, где ты лежишь
|
| I melt down where I burned before
| Я таю там, где горел раньше
|
| And I know where you lay (down, down, down)
| И я знаю, где ты лежишь (внизу, внизу, внизу)
|
| Okay
| Хорошо
|
| Moonchild | Дитя Луны |