| If only you could just believe
| Если бы вы только могли просто поверить
|
| That all I have inside
| Это все, что у меня есть внутри
|
| Is there to make you happy
| Есть, чтобы сделать вас счастливым
|
| Is there to make us shine
| Есть, чтобы заставить нас сиять
|
| I can’t pretend and just lie in the corner
| Я не могу притворяться и просто лежать в углу
|
| That all I carry inside
| Это все, что я ношу внутри
|
| Is there to keep you warm
| Есть, чтобы согреть вас
|
| Is there to keep you from crying
| Есть, чтобы удержать вас от слез
|
| I must admit I can not live
| Я должен признать, что не могу жить
|
| Without you
| Без тебя
|
| How many roads
| Сколько дорог
|
| Should I walk all alone to reach you girl
| Должен ли я идти в полном одиночестве, чтобы добраться до тебя, девочка?
|
| I can’t control this feeling anymore
| Я больше не могу контролировать это чувство
|
| How many roads must I walk on my own
| Сколько дорог я должен пройти самостоятельно
|
| I hear your name and it always makes me cry
| Я слышу твое имя, и оно всегда заставляет меня плакать
|
| The tenderness — oh, the happiness
| Нежность — о, счастье
|
| I hear your voice
| Я слышу твой голос
|
| And tears start fallin'
| И слезы начинают капать
|
| The music in me the calling of angels
| Музыка во мне зов ангелов
|
| That brings me back to my life
| Это возвращает меня к моей жизни
|
| Who’s there to make me happy
| Кто там, чтобы сделать меня счастливым
|
| Who’s there to keep me warm
| Кто там, чтобы согреть меня
|
| I must admit I can not live
| Я должен признать, что не могу жить
|
| Without you
| Без тебя
|
| How many roads
| Сколько дорог
|
| Should I walk all alone to reach you girl
| Должен ли я идти в полном одиночестве, чтобы добраться до тебя, девочка?
|
| I can’t control this feeling anymore
| Я больше не могу контролировать это чувство
|
| How many times must I dream about you
| Сколько раз я должен мечтать о тебе
|
| About our love
| О нашей любви
|
| Please let me know when I’m getting close
| Пожалуйста, дайте мне знать, когда я буду рядом
|
| How many roads will I walk on my own
| Сколько дорог я пройду один
|
| Walk on my own
| Прогулка самостоятельно
|
| Will I walk on my own
| Буду ли я ходить самостоятельно
|
| How many roads will I walk alone for you
| Сколько дорог я пройду один ради тебя
|
| How many roads
| Сколько дорог
|
| Will I walk alone to reach you girl
| Я пойду один, чтобы добраться до тебя, девочка?
|
| Please let me know when I’m getting close
| Пожалуйста, дайте мне знать, когда я буду рядом
|
| How many times
| Сколько раз
|
| Must I dream about you
| Должен ли я мечтать о тебе
|
| About our love
| О нашей любви
|
| I can’t control this feeling that shows
| Я не могу контролировать это чувство, которое показывает
|
| How many roads
| Сколько дорог
|
| Will I walk on my own
| Буду ли я ходить самостоятельно
|
| Oh, will I walk on my own | О, я буду ходить самостоятельно |