| Get what I want
| Получите то, что я хочу
|
| And still it’s a mysterious thing that I want
| И все же это загадочная вещь, которую я хочу
|
| So when I get it
| Итак, когда я получу это
|
| I make sense of a mysterious thing
| Я понимаю загадочную вещь
|
| 'Cause I’ve taken flight on such a serious wing
| Потому что я улетел на таком серьезном крыле
|
| I, and you are the same and
| Я и ты такие же и
|
| Either fiction or dreaming
| Либо вымысел, либо мечта
|
| We know enough to admit
| Мы знаем достаточно, чтобы признать
|
| We know enough to admit
| Мы знаем достаточно, чтобы признать
|
| We know enough to admit
| Мы знаем достаточно, чтобы признать
|
| It’s my pleasure
| Не за что
|
| And your pleasure
| И ваше удовольствие
|
| It’s my pleasure
| Не за что
|
| And your pleasure
| И ваше удовольствие
|
| Oh, an echo calls up the line
| О, эхо вызывает линию
|
| An indication of time
| Индикация времени
|
| Our togetherness
| Наше единение
|
| That is how we evolved
| Так мы развивались
|
| We became our needs
| Мы стали нашими потребностями
|
| Ages up inside
| Стареет внутри
|
| Escaping similar pain
| Спасаясь от подобной боли
|
| Dreaming safe and secure
| Мечтать безопасно и безопасно
|
| Generations in line
| Поколения в очереди
|
| Old and then the youth
| Старые, а затем молодые
|
| Come to meet or fade
| Приходи, чтобы встретиться или исчезнуть
|
| A chromosomal raid
| Хромосомный рейд
|
| Built by what we got built for
| Создан на основе того, для чего мы созданы
|
| As much as what we avoid
| Насколько мы избегаем
|
| So the mystery lifts
| Итак, тайна поднимается
|
| We know enough to admit
| Мы знаем достаточно, чтобы признать
|
| We know enough to admit
| Мы знаем достаточно, чтобы признать
|
| It’s my pleasure
| Не за что
|
| And your pleasure
| И ваше удовольствие
|
| It’s my pleasure
| Не за что
|
| And your pleasure
| И ваше удовольствие
|
| That’s the same
| Это то же самое
|
| That’s what we’re here for!
| Вот для чего мы здесь!
|
| Pleasure, it’s my pleasure
| Удовольствие, это мое удовольствие
|
| It’s my pleasure, it’s my pleasure
| Это мое удовольствие, это мое удовольствие
|
| That’s what we’re here for!
| Вот для чего мы здесь!
|
| Pleasure, it’s my pleasure
| Удовольствие, это мое удовольствие
|
| It’s my pleasure, it’s my pleasure
| Это мое удовольствие, это мое удовольствие
|
| That’s what we’re here for!
| Вот для чего мы здесь!
|
| Pleasure
| Удовольствие
|
| Pleasure
| Удовольствие
|
| Pleasure
| Удовольствие
|
| Pleasure, oh
| Удовольствие, о
|
| You know it’s true
| Ты знаешь, что это правда
|
| Pleasure, pleasure
| Удовольствие, удовольствие
|
| Pleasure, pleasure
| Удовольствие, удовольствие
|
| Pleasure, pleasure
| Удовольствие, удовольствие
|
| Pleasure, pleasure | Удовольствие, удовольствие |