| Clouds part | Облака раскрылись, как веер из серебра, |
| Just to give us a little sun | Лишь для того, чтоб солнце бросило нам отсвет. |
| There’s a limit to your love | Любви твоей предел – как линий тонкая кора, |
| Like a waterfall in slow motion | Как водопад, что замедляет звон и свет, |
| Like a map with no ocean | Как карта мира, где ни моря, ни прибоя, |
| There’s a limit to your love | Любви твоей предел – и ты закрыта мною. |
| There’s a limit to you care | Заботы твоей грань – как тонкий шёлк на ветре, |
| So carelessly there | Так небрежно раскинута в полусвете, |
| Is it truth or dare | Это правда, или вызов без ответа? |
| There’s a limit to your care | Заботы твоей граница – тень на рассвете. |
| I love I love I love | Люблю, люблю, люблю – звучит в груди моей, |
| This dream of going upstream | Мечта идти навстречу встречному теченью, |
| I love I love I love | Люблю, люблю, люблю – в огне твоих затей, |
| The trouble that you give me | Во всех заботах, что мне даришь на мгновенье. |
| I know I know I know | Знаю, знаю, знаю – мне спастись дано лишь мне, |
| That only I can save me | Я сам себе спасенье, в этом мире и во сне. |
| I’ll go I’ll go I’ll go | Пойду, пойду, пойду – влекомый зовом дальним, |
| Right down the road | И прямо по дороге вдаль печальной. |
| There’s a limit to your love | Есть грань у твоей любви, у самой сути, |
| Like a waterfall in slow motion | Как водопад, застигнутый минутой, |
| Like a map with no ocean | Как карта, где не прочерчен океан, |
| There’s a limit to your love | Есть грань у чувства, что в тебе отдано мне. |
| Your love your love your love | Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь – безбрежна, |
| I can’t read your smile | Твоей улыбки тайный смысл неведом мне... |
| It should be written on your face | Он должен быть записан на устах твоих небрежных, |
| I’m piecing it together | Я собираю в сердце разрозненные тени, |
| There’s something out of place | Что-то не на месте, в зыбкой тишине. |
| Oh | О... |
| I love I love I love | Люблю, люблю, люблю – мне ведом этот зов, |
| This dream of going upstream | Мечта восхода вверх по дикому теченью, |
| I love I love I love | Люблю, люблю, люблю – и каждый твой упрёк, |
| All the trouble that you give me | Все бури, что даришь, и трещины сомненья. |
| I know I know I know | Знаю, знаю, знаю – лишь я один могу спастись, |
| That only I can save me | Я сам себе надежда в этой жизни и в снах. |
| I’ll go I’ll go I’ll go | Пойду, пойду, пойду – навстречу ветру ввысь, |
| Out on the road | Под сводами дорог, где ночь полна огня. |
| Because there is no limit | Ведь нет предела – не придумать грани, |
| There’s no limit | Нет грани там, где сердце не устанет. |
| No limit no limit no limit | Нет, нет, нет предела – ты слышишь в глубине? |
| Limit to my love | Предела нет моей любви к тебе. |