| Leisure Suite (оригинал) | Люкс для отдыха (перевод) |
|---|---|
| In my leisure suite | В моем номере для отдыха |
| Quit talking, just for talking | Хватит говорить, просто для разговора |
| Please | Пожалуйста |
| In my leisure suite | В моем номере для отдыха |
| Sometimes | Иногда |
| I feel the room surround me | Я чувствую, как комната окружает меня. |
| With possibility | С возможностью |
| Build fires to stoke them | Разводите костры, чтобы разжигать их |
| Let’s fix what’s been broken | Починим то, что было сломано |
| Words have been stolen | Слова были украдены |
| But silence is golden | Но молчание – золото |
| In my leisure suite | В моем номере для отдыха |
| Just a place to meet | Просто место для встреч |
| We can press repeat | Мы можем нажать повтор |
| And do what we do when we’re there | И делать то, что мы делаем, когда мы там |
| Don’t come knocking | Не стучите |
| This doors for locking | Эти двери для блокировки |
| Have you got the key | У тебя есть ключ? |
| In my leisure suite | В моем номере для отдыха |
| Hang up your jacket | Повесьте куртку |
| Undo my back zip | Расстегнуть молнию на спине |
| Please | Пожалуйста |
| Moonlight on blanket | Лунный свет на одеяле |
| It’s great when your backlit | Здорово, когда у тебя подсветка |
| Features in close-up | Особенности крупным планом |
| The moment we woke up | В тот момент, когда мы проснулись |
| In our leisure suite | В нашем номере для отдыха |
| Come lie next to me | Давай ляг рядом со мной |
| We can be complete | Мы можем быть полными |
| And do what we do when we’re there | И делать то, что мы делаем, когда мы там |
