| Newspaper came
| Пришла газета
|
| Your thumbs turn
| Ваши большие пальцы поворачиваются
|
| Black and blue from all the ink
| Черный и синий от всех чернил
|
| Story’s so sad
| История такая грустная
|
| Poor fellow lost the only child he had
| Бедняга потерял единственного ребенка, который у него был
|
| What’s he cryin' for?
| О чем он плачет?
|
| You wonder if he cried about the war
| Вы задаетесь вопросом, плакал ли он о войне
|
| He’s just one guy
| Он всего лишь один парень
|
| Why give him money when the
| Зачем давать ему деньги, когда
|
| World’s on fire?
| Мир в огне?
|
| Don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| (Nothing at all)
| (вообще ничего)
|
| Won’t you, won’t you try?
| Не попробуешь, не попробуешь?
|
| I know you know
| Я знаю, что ты знаешь
|
| Everywhere you wanna go
| Куда бы вы ни пошли
|
| (Livin' it all)
| (Жить всем этим)
|
| Won’t you take your time?
| Вы не торопитесь?
|
| Sometime?
| Когда-то?
|
| I’ll hold your hand
| я буду держать тебя за руку
|
| Your fists were shaking in your sleep again
| Твои кулаки снова тряслись во сне
|
| Don’t you cry no more
| Ты больше не плачешь
|
| I know your dreams take you back to the War
| Я знаю, что твои мечты возвращают тебя на войну
|
| Covered your skin
| Покрыл вашу кожу
|
| Open your blanket up and let me in
| Открой свое одеяло и впусти меня
|
| Don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| (Nothing at all)
| (вообще ничего)
|
| Won’t you, won’t you try?
| Не попробуешь, не попробуешь?
|
| I know you know
| Я знаю, что ты знаешь
|
| Everywhere you wanna go
| Куда бы вы ни пошли
|
| (Livin' it all)
| (Жить всем этим)
|
| Won’t you take your time?
| Вы не торопитесь?
|
| Sometime?
| Когда-то?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| Nothing at all?
| Совсем ничего?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| Nothing at all?
| Совсем ничего?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| Nothing at all?
| Совсем ничего?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| Nothing at all?
| Совсем ничего?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| Nothing at all?
| Совсем ничего?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| Nothing at all?
| Совсем ничего?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| Nothing at all?
| Совсем ничего?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| Nothing at all?
| Совсем ничего?
|
| Don’t you, don’t you, don’t you, don’t you
| Не так ли, не так ли, не так ли, не так ли?
|
| Ever wanna think about
| Всегда хочу думать о
|
| Nothing at all?
| Совсем ничего?
|
| Ever wanna think…
| Всегда хочется думать…
|
| Ever wanna…
| Когда-нибудь хочу…
|
| At all… (all…)
| Вообще… (все…)
|
| Ever wanna…
| Когда-нибудь хочу…
|
| …thing at all…
| …вообще…
|
| Ever wanna… | Когда-нибудь хочу… |