| Wake up in the moving chair
| Просыпайтесь в движущемся кресле
|
| You catch a smell of the sterile air, and
| Вы чувствуете запах стерильного воздуха, и
|
| Got a couple questions now, so
| У меня есть пара вопросов, так что
|
| Send that thought from that brain to your tongue through your mouth
| Отправьте эту мысль из этого мозга на язык через рот
|
| «I see you’ve woken up
| «Я вижу, ты проснулся
|
| «I'm afraid there isn’t much that we can
| «Боюсь, мы мало что можем
|
| «Do for you outside of
| «Сделать для вас за пределами
|
| «Write a prescription for my pen to a nurse for your drugs»
| «Выпишите рецепт на мою ручку медсестре на ваши лекарства»
|
| Racing down past your neighbor’s driveway
| Мчитесь мимо подъездной дорожки вашего соседа
|
| Scraped your knee
| Поцарапал колено
|
| Fingers polished and free of rust
| Пальцы отполированы и не имеют ржавчины
|
| Wait for the signal to shake the dust off
| Дождитесь сигнала, чтобы стряхнуть пыль
|
| But you’re a cable without a plug
| Но ты кабель без вилки
|
| You
| Ты
|
| Struggle now to accept that a brain’s not enough
| Приложите усилия, чтобы признать, что мозгов недостаточно
|
| Unpacking all her things to
| Распаковать все ее вещи, чтобы
|
| Help her feel at home
| Помогите ей почувствовать себя как дома
|
| Sobered senses
| Трезвые чувства
|
| Melting
| плавление
|
| All that’s solid
| Все, что твердо
|
| Ends up falling away
| Заканчивается падением
|
| And all that is holy
| И все, что свято
|
| Is profaned
| оскверняется
|
| Face to face
| Лицом к лицу
|
| With all you ever made
| Со всем, что вы когда-либо делали
|
| Chased out of a parking lot
| Выгнали с парковки
|
| You’re running with all you got
| Вы бежите со всем, что у вас есть
|
| But when the door closes you’re still confused
| Но когда дверь закрывается, ты все еще в замешательстве.
|
| By the unaccounted for things that you used to use
| Неучтенными вещами, которые вы использовали раньше
|
| The doctor’s makin' rounds
| Врач делает обход
|
| He sees you lost to delirium and
| Он видит, что ты потерялся в бреду и
|
| The cold is creepin' in
| Холод подкрадывается
|
| He pulls your blanket back up so it covers your skin
| Он натягивает твое одеяло так, чтобы оно покрывало твою кожу.
|
| Cradled you child as she lay dreaming in your arms
| Убаюкивала твоего ребенка, когда она лежала во сне в твоих руках
|
| Sobered senses
| Трезвые чувства
|
| Melting
| плавление
|
| All that’s solid
| Все, что твердо
|
| Ends up falling away
| Заканчивается падением
|
| And all that is holy
| И все, что свято
|
| Is profaned
| оскверняется
|
| Face to face
| Лицом к лицу
|
| With all you ever made | Со всем, что вы когда-либо делали |