| I am an American man
| Я американец
|
| Who likes to pretend
| Кто любит притворяться
|
| That I like guns in everyone’s hands
| Что мне нравится оружие у всех в руках
|
| In both hands
| В обеих руках
|
| Papa told me so
| Папа сказал мне так
|
| I am a perverted mess
| Я извращенный беспорядок
|
| Who needs to confess
| Кому нужно признаться
|
| That I have stayed with a couple of girls
| Что я остался с парой девушек
|
| Beautiful girls
| Красивые девушки
|
| Bible told me no
| Библия сказала мне нет
|
| I am a generous guy
| Я щедрый парень
|
| Every dollar that I earn
| Каждый доллар, который я зарабатываю
|
| Helps the church I watch on TV
| Помогает церкви, которую я смотрю по телевизору
|
| God’ll love me
| Бог полюбит меня
|
| Screen told me so
| Мне так сказал экран
|
| I’m just a good 'ol boy
| Я просто хороший мальчик
|
| End of day, I enjoy
| Конец дня, я наслаждаюсь
|
| An ice cold beer, or a dozen of them
| Ледяное пиво или дюжина
|
| I’m lost again
| я снова потерялся
|
| Daughter tells me no
| Дочь говорит мне нет
|
| Daddy, no
| Папа, нет
|
| Mind your
| Следите за своим
|
| Own business
| Свое дело
|
| I live this life the best I can
| Я живу этой жизнью, как могу
|
| Mind me
| Против меня
|
| I say it
| Я говорю это
|
| Won’t do no good to shame the man
| Не будет никакой пользы, чтобы опозорить человека
|
| Mind your
| Следите за своим
|
| Own business
| Свое дело
|
| I live this life the best I can
| Я живу этой жизнью, как могу
|
| Mind me
| Против меня
|
| I say it
| Я говорю это
|
| Won’t do no good to shame him
| Не будет ничего хорошего, чтобы пристыдить его
|
| I made a good ol' choice
| Я сделал хороший выбор
|
| Now it’s time to rejoice
| Теперь пришло время радоваться
|
| And treat myself with the money I made, I’m getting laid
| И побалуй себя деньгами, которые я заработал, я трахаюсь
|
| Wallet tells me so (ha ha ha ha)
| Кошелек говорит мне так (ха-ха-ха-ха)
|
| I’m about to become
| я собираюсь стать
|
| Some kind of a hunk
| Какой-то кусок
|
| I got my reference photograph
| Я получил контрольную фотографию
|
| No one will laugh
| Никто не будет смеяться
|
| Post surgery, eee (ha ha ha ha ha ha ha ha)
| После операции, эээ (ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха)
|
| I met a generous guy
| Я встретил щедрого парня
|
| Who likes to supply
| Кто любит поставлять
|
| A steady stream of lethargy
| Постоянный поток летаргии
|
| Medicate me
| Лечи меня
|
| Now I’m feeling whole
| Теперь я чувствую себя целым
|
| I saw a cardboard sign
| Я видел картонную вывеску
|
| She wanted money for wine
| Она хотела денег на вино
|
| And tried to sell me a handwritten book
| И пытался продать мне рукописную книгу
|
| I didn’t look
| я не смотрел
|
| I told her no
| я сказал ей нет
|
| Lady, no
| Леди, нет
|
| Mind your
| Следите за своим
|
| Own business
| Свое дело
|
| I live this life the best I can
| Я живу этой жизнью, как могу
|
| Mind me
| Против меня
|
| I say it
| Я говорю это
|
| Won’t do no good to shame the man
| Не будет никакой пользы, чтобы опозорить человека
|
| Mind your
| Следите за своим
|
| Own business
| Свое дело
|
| I live this life the best I can
| Я живу этой жизнью, как могу
|
| Mind me
| Против меня
|
| I say it
| Я говорю это
|
| Won’t do no good to shame him
| Не будет ничего хорошего, чтобы пристыдить его
|
| Mind your own business
| Занимайтесь своим делом
|
| I live this life the best I can
| Я живу этой жизнью, как могу
|
| Mind me, I’ll say it
| Имейте в виду, я скажу это
|
| Won’t do no good to shame the man
| Не будет никакой пользы, чтобы опозорить человека
|
| Mind your own business
| Занимайтесь своим делом
|
| Mind your own business
| Занимайтесь своим делом
|
| Mind your own business
| Занимайтесь своим делом
|
| Mind your own business
| Занимайтесь своим делом
|
| Mind your own business
| Занимайтесь своим делом
|
| Mind your own business
| Занимайтесь своим делом
|
| Mind your own business
| Занимайтесь своим делом
|
| Mind your own business | Занимайтесь своим делом |