Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentimental , исполнителя - Feeder. Дата выпуска: 22.08.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentimental , исполнителя - Feeder. Sentimental(оригинал) |
| Calling me away, why are you so sentimental? |
| And do you really wanna live like this? |
| I never said it |
| You never said it, (woo hoo!) |
| I never said I would |
| I never said I could now |
| I never said it |
| You never said it |
| I’m standing in the wrong place |
| I’m standing in the wrong place |
| Pushing me away, why are you so sentimental? |
| Does it really have to hurt like this? |
| I never said it |
| You never said it, (woo hoo!) |
| I never said I would |
| I never said I could now |
| I never said it |
| You never said it |
| I’m standing in the wrong place |
| I’m standing in the wrong place |
| I only want to get out |
| I only want to get out |
| I only want to get out |
| I ONLY WANT TO GET OUT! |
| I’ve never fallen but I never ever seem to get there,* |
| I’m moving forward but it seems so far to there…* |
| I never said it |
| You never said it, (woo hoo!) |
| I never said I would |
| I never said I could now |
| I never said it |
| You never said it |
| You’ve gotta let it go |
| You’ve gotta let it go! |
| I never said it |
| You never said it |
| I’m standing in the wrong place |
| I’m standing in the wrong place |
| I only wanna get out |
| I only wanna get out… |
Сентиментальный(перевод) |
| Зовешь меня, почему ты такой сентиментальный? |
| И ты действительно хочешь так жить? |
| Я никогда этого не говорил |
| Ты никогда этого не говорил (у-у-у!) |
| Я никогда не говорил, что буду |
| Я никогда не говорил, что могу сейчас |
| Я никогда этого не говорил |
| Ты никогда этого не говорил |
| Я стою не в том месте |
| Я стою не в том месте |
| Отталкивая меня, почему ты такой сентиментальный? |
| Это действительно должно быть так больно? |
| Я никогда этого не говорил |
| Ты никогда этого не говорил (у-у-у!) |
| Я никогда не говорил, что буду |
| Я никогда не говорил, что могу сейчас |
| Я никогда этого не говорил |
| Ты никогда этого не говорил |
| Я стою не в том месте |
| Я стою не в том месте |
| Я только хочу выйти |
| Я только хочу выйти |
| Я только хочу выйти |
| Я ТОЛЬКО ХОЧУ ВЫБРАТЬСЯ! |
| Я никогда не падал, но, кажется, никогда не попадал туда,* |
| Я иду вперед, но, кажется, до этого еще далеко…* |
| Я никогда этого не говорил |
| Ты никогда этого не говорил (у-у-у!) |
| Я никогда не говорил, что буду |
| Я никогда не говорил, что могу сейчас |
| Я никогда этого не говорил |
| Ты никогда этого не говорил |
| Вы должны отпустить |
| Вы должны отпустить это! |
| Я никогда этого не говорил |
| Ты никогда этого не говорил |
| Я стою не в том месте |
| Я стою не в том месте |
| Я только хочу выйти |
| Я только хочу выбраться… |
| Название | Год |
|---|---|
| Piece by Piece | 2017 |
| Tallulah | 2019 |
| Feeling A Moment | 2017 |
| Buck Rogers | 2017 |
| Radioman | 1999 |
| Shatter | 2017 |
| Silent Cry | 2017 |
| Oxygen | 2001 |
| Renegades | 2017 |
| High | 2017 |
| Borders | 2017 |
| Sunrise | 2012 |
| Miss You | 2017 |
| Sweet 16 | 1997 |
| Come Back Around | 1999 |
| Just a Day | 2001 |
| Comfort in Sound | 2017 |
| Seven Days in the Sun | 2001 |
| Youth | 2019 |
| Fear of Flying | 2019 |