
Дата выпуска: 29.08.1999
Язык песни: Английский
Rubberband(оригинал) |
Jumping intostreams of nectar |
Falling through these clouds of silver |
Reaching for these angel’s faces |
Waking up in fields of feathers |
It’s tied me up inside, it’s tied me up inside |
Got to pull myself together |
It’s tied me up inside, it’s tied me up inside |
You spin me around, you lift me right off the ground |
You twist me around, I feel like a rubberband |
You spin me around, then you wind me back up Cause I’m your rubberband |
Crashing onto cotton waterfalls |
Breaking my fall if I latch on Wrapped up in these arms of velvet |
Drifting in a sea of regret |
It’s tied me up inside, it’s tied me up inside |
Got to pull myself together |
It’s tied me up inside, it’s tied me up inside |
You spin me around, you lift me right off the ground |
You twist me around, I feel like a rubberband |
You spin me around, then you wind me back up Cause I’m your rubberband |
I wish I knew what to stay |
The words escaped me today |
I wish I knew what to say |
Just take away the pain |
Jumping into streams of nectar |
Got to pull it back together |
It’s tied me up inside, it’s tied me up inside |
It’s tied me up inside, it’s tied me up inside |
You spin me around, you lift me right off the ground |
You twist me around, I feel like a rubberband |
You spin me around, then you wind me back up Cause I’m your rubberband |
You spin me around, you lift me right off the ground |
You twist me around, I feel like a rubberband |
You spin me around, then you wind me back up Cause I’m your rubberband |
You spin me around, you lift me right off the ground |
You twist me around, I feel like a rubberband |
You spin me around… |
Резиновая лента(перевод) |
Прыгать в потоки нектара |
Падение сквозь эти серебряные облака |
Достижение лица этих ангелов |
Просыпаться в полях перьев |
Это связало меня внутри, это связало меня внутри |
Надо взять себя в руки |
Это связало меня внутри, это связало меня внутри |
Ты крутишь меня, ты поднимаешь меня прямо с земли |
Ты крутишь меня, я чувствую себя резинкой |
Ты крутишь меня, а потом возвращаешь обратно, Потому что я твоя резинка |
Сбой на хлопковых водопадах |
Сломать мое падение, если я защелкнусь, завернутый в эти бархатные объятия |
Дрейфуя в море сожаления |
Это связало меня внутри, это связало меня внутри |
Надо взять себя в руки |
Это связало меня внутри, это связало меня внутри |
Ты крутишь меня, ты поднимаешь меня прямо с земли |
Ты крутишь меня, я чувствую себя резинкой |
Ты крутишь меня, а потом возвращаешь обратно, Потому что я твоя резинка |
Хотел бы я знать, что остаться |
Слова ускользнули от меня сегодня |
Хотел бы я знать, что сказать |
Просто забери боль |
Прыгать в потоки нектара |
Нужно собрать его вместе |
Это связало меня внутри, это связало меня внутри |
Это связало меня внутри, это связало меня внутри |
Ты крутишь меня, ты поднимаешь меня прямо с земли |
Ты крутишь меня, я чувствую себя резинкой |
Ты крутишь меня, а потом возвращаешь обратно, Потому что я твоя резинка |
Ты крутишь меня, ты поднимаешь меня прямо с земли |
Ты крутишь меня, я чувствую себя резинкой |
Ты крутишь меня, а потом возвращаешь обратно, Потому что я твоя резинка |
Ты крутишь меня, ты поднимаешь меня прямо с земли |
Ты крутишь меня, я чувствую себя резинкой |
Ты крутишь меня вокруг… |
Название | Год |
---|---|
Piece by Piece | 2017 |
Tallulah | 2019 |
Feeling A Moment | 2017 |
Buck Rogers | 2017 |
Radioman | 1999 |
Shatter | 2017 |
Silent Cry | 2017 |
Oxygen | 2001 |
Renegades | 2017 |
High | 2017 |
Borders | 2017 |
Sunrise | 2012 |
Miss You | 2017 |
Sweet 16 | 1997 |
Come Back Around | 1999 |
Just a Day | 2001 |
Comfort in Sound | 2017 |
Seven Days in the Sun | 2001 |
Youth | 2019 |
Fear of Flying | 2019 |