| Reading magazines and counting sheep to pass the time away
| Чтение журналов и подсчет овец, чтобы скоротать время
|
| Hoping that tomorrows gonna bring a smile home again
| Надеясь, что завтра снова принесет улыбку домой
|
| Images of palm trees swaying in the wind on south beach
| Изображения пальм, качающихся на ветру на южном пляже
|
| Takes me back to better days, summer days the everglades in june
| Возвращает меня в лучшие дни, летние дни Эверглейдс в июне
|
| My brain, my poor brain
| Мой мозг, мой бедный мозг
|
| My brain, my poor brain
| Мой мозг, мой бедный мозг
|
| Im drinking myself to sleep again, nightnurse pills to keep me sane
| Я пью себя, чтобы снова заснуть, ночные таблетки, чтобы держать меня в здравом уме
|
| Drinking myself to sleep again, insomnia
| Напиваюсь, чтобы снова уснуть, бессонница
|
| Flying high in golden skies, Im flicking channels in my mind
| Летая высоко в золотых небесах, я переключаю каналы в уме
|
| Finding my utopia a different chapter in a book
| Найти свою утопию в другой главе книги
|
| Thinking back to younger days as I escape in coopers break
| Вспоминая молодые дни, когда я убегаю в перерыве между бондарями
|
| It takes me back to 84 the futures knocking at my door
| Это возвращает меня к 84 будущему, стучащемуся в мою дверь
|
| My brain, my poor brain
| Мой мозг, мой бедный мозг
|
| My brain, my poor brain
| Мой мозг, мой бедный мозг
|
| Im drinking myself to sleep again, nightnurse pills to keep me sane
| Я пью себя, чтобы снова заснуть, ночные таблетки, чтобы держать меня в здравом уме
|
| Drinking myself to sleep again, insomnia Im drinking myself to sleep again,
| Пью себя, чтобы снова уснуть, бессонница Я пью себя, чтобы снова уснуть,
|
| nightnurse pills to keep me sane
| таблетки ночной медсестры, чтобы держать меня в здравом уме
|
| Drinking myself to sleep again, insomnia
| Напиваюсь, чтобы снова уснуть, бессонница
|
| Turning off a switch inside me, leaving all the stress behind me Flying over streams and houses, passing over the wye valley
| Выключив переключатель внутри себя, оставив весь стресс позади, Пролетая над ручьями и домами, пролетая над долиной Уай
|
| It takes me back to 84 the futures knocking at my door
| Это возвращает меня к 84 будущему, стучащемуся в мою дверь
|
| My brain, my poor brain
| Мой мозг, мой бедный мозг
|
| Im drinking myself to sleep again, nightnurse pills to keep me sane
| Я пью себя, чтобы снова заснуть, ночные таблетки, чтобы держать меня в здравом уме
|
| Drinking myself to sleep again, insomnia Im drinking myself to sleep again,
| Пью себя, чтобы снова уснуть, бессонница Я пью себя, чтобы снова уснуть,
|
| nightnurse pills to keep me sane
| таблетки ночной медсестры, чтобы держать меня в здравом уме
|
| Drinking myself to sleep again, insomnia Im drinking myself to sleep again,
| Пью себя, чтобы снова уснуть, бессонница Я пью себя, чтобы снова уснуть,
|
| nightnurse pills to keep me sane
| таблетки ночной медсестры, чтобы держать меня в здравом уме
|
| Drinking myself to sleep again, insomnia. | Напиваюсь, чтобы снова уснуть, бессонница. |