| Pay the rent, make the dent
| Заплати арендную плату, сделай вмятину
|
| Break the routine, smell the stench
| Нарушь рутину, почувствуй запах вони
|
| Take the pill, just for thrills
| Примите таблетку, просто для острых ощущений
|
| Sitting on your silk screen beds
| Сидя на ваших шелковых кроватях
|
| Taste the dirt of a world
| Попробуйте грязь мира
|
| Full of violence and regrets
| Полный насилия и сожалений
|
| Take a bite out of life
| Откусите кусочек от жизни
|
| Don’t bring me down (Down, down, down, down…)
| Не подведи меня (вниз, вниз, вниз, вниз...)
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Turn your back, get in sack
| Повернись спиной, иди в мешок
|
| Twisted faces, heart attacks
| Скрученные лица, сердечные приступы
|
| Suicide, selfish pride
| Самоубийство, эгоистичная гордость
|
| Fornication, broken lives
| Блуд, сломанные жизни
|
| Ecstasy, casualty
| Экстази, жертва
|
| Peace of mind, wipe it clean
| Душевное спокойствие, вытрите его начисто
|
| Take a bite out of life
| Откусите кусочек от жизни
|
| Don’t bring me down (Down, down, down, down…)
| Не подведи меня (вниз, вниз, вниз, вниз...)
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Don’t bring me down
| Не подведи меня
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| Down, down
| Глубоко вниз
|
| Down, down…
| Глубоко вниз…
|
| Mmm, mmm | Ммм, ммм |