| When does this book get good?
| Когда эта книга станет хорошей?
|
| At the end of the chapter or the start of «ever-after»
| В конце главы или в начале «безвременья»
|
| BOOKS!
| КНИГИ!
|
| Don’t you know a picture is worth a thousand words
| Разве ты не знаешь, что картинка стоит тысячи слов
|
| Teach them when their young
| Научите их, когда они молодые
|
| Gods twisted game of hide and seek
| Извращенная игра богов в прятки
|
| Come out come out come out
| выходи выходи выходи
|
| Sign your name on the dotted line
| Подпишите свое имя на пунктирной линии
|
| There’s no place left to hide
| Больше некуда спрятаться
|
| Alphabetical lies in numerical time
| Алфавитная ложность в числовом времени
|
| Come out come out come out
| выходи выходи выходи
|
| And everything will be fine
| И все будет хорошо
|
| It’s now or never
| Сейчас или никогда
|
| Make it now
| Сделайте это сейчас
|
| It’s now or never
| Сейчас или никогда
|
| Make it now
| Сделайте это сейчас
|
| It’s now or never
| Сейчас или никогда
|
| Make it now
| Сделайте это сейчас
|
| And what if this is all there is
| А что, если это все, что есть
|
| We’ll have to reevaluate
| Нам придется переоценить
|
| And if at first you don’t succeed
| И если сначала у вас не получится
|
| Get on that horse and ride again
| Садитесь на эту лошадь и снова скачите
|
| Stop!
| Останавливаться!
|
| Please will you take my hand
| Пожалуйста, возьми меня за руку
|
| I thought of everything
| Я думал обо всем
|
| Hear what we have to save?
| Слышите, что мы должны спасти?
|
| Clean slates for living lies
| Чистый лист для живой лжи
|
| We’re leaving the past behind
| Мы оставляем прошлое позади
|
| Are you along for the ride?
| Вы готовы к поездке?
|
| Please will you take my hand
| Пожалуйста, возьми меня за руку
|
| I thought of everything
| Я думал обо всем
|
| It’s now or never
| Сейчас или никогда
|
| Make it right
| Сделать это правильно
|
| Make it now | Сделайте это сейчас |