| On the bad days
| В плохие дни
|
| we remember all of the wrong fears
| мы помним все неправильные страхи
|
| all the open ears
| все открытые уши
|
| we think we live forever
| мы думаем, что живем вечно
|
| and then we find out we’re dead
| а потом мы узнаем, что мы мертвы
|
| all that you gave is now gone
| все, что вы дали, теперь ушло
|
| turns out it’s not worth keeping
| оказывается не стоит держать
|
| i can’t do this anymore
| я больше не могу этого делать
|
| some people aren’t worth your time
| некоторые люди не стоят вашего времени
|
| what’s on your mind baby Mary
| что у тебя на уме, детка Мэри
|
| Barely remember your name
| Едва помню твое имя
|
| don’t bother sorting our heart
| не утруждай себя сортировкой наших сердец
|
| and getting me out of?
| и вытащить меня?
|
| i never say what i mean
| я никогда не говорю, что я имею в виду
|
| at least i mean what i say
| по крайней мере, я имею в виду то, что говорю
|
| Don’t you know happiness is a (?) in the lead
| Разве ты не знаешь, что счастье (?) лидирует
|
| all i ever wanted was to
| все, что я когда-либо хотел, это
|
| love the one that came before you
| любить того, кто был до тебя
|
| all i ever wanted was to
| все, что я когда-либо хотел, это
|
| love the one that got away
| любить того, кто ушел
|
| I’d take it up but i’m not even trying
| Я бы взялся за это, но я даже не пытаюсь
|
| i cannot tell you how long I’ve been lying
| я не могу сказать вам, как долго я лгал
|
| we think we live forever
| мы думаем, что живем вечно
|
| and then we find out one day
| а потом мы узнаем в один прекрасный день
|
| all that you gave is now gone
| все, что вы дали, теперь ушло
|
| what was that anyway
| что это было вообще
|
| on the bad days
| в плохие дни
|
| we remember all of the wrong fears
| мы помним все неправильные страхи
|
| all the open ears
| все открытые уши
|
| We wish our lives were different
| Мы хотим, чтобы наша жизнь была другой
|
| but they wouldn’t be our lives
| но они не были бы нашими жизнями
|
| i keep my eye on the prize
| я слежу за призом
|
| and the pen to the paper
| и перо к бумаге
|
| always, always
| всегда всегда
|
| no one understands you
| тебя никто не понимает
|
| no one understands | никто не понимает |