| I’ve always had the hardest time
| Мне всегда было труднее всего
|
| Cutting my losses and casting my angst aside
| Сокращение моих потерь и отбрасывание беспокойства в сторону
|
| But stubbornness is a trait we’ve always shared and it got us nowhere
| Но упрямство — это черта, которую мы всегда разделяли, и она ни к чему нас не привела.
|
| Abandonment
| Заброшенность
|
| It’s too late to take back your broken vows
| Слишком поздно возвращать свои нарушенные клятвы
|
| I understand, I just wish I knew then what I know now
| Я понимаю, я просто хотел бы знать тогда то, что знаю сейчас
|
| And I’d have stepped out of your way when I was young, if only I could
| И я бы ушел с твоего пути, когда был молод, если бы только мог
|
| Because family means nothing to a mother who puts comfort before blood
| Потому что семья ничего не значит для матери, которая ставит комфорт выше крови
|
| So cast me into the sea
| Так бросьте меня в море
|
| With this weight chained to my feet
| С этим весом, прикованным к моим ногам
|
| As I sink remember me for
| Когда я тону, помни обо мне
|
| Everything I could never be
| Все, чем я никогда не мог быть
|
| Amazing grace how sweet the sound
| Удивительная грация, как сладок звук
|
| That saved a wretch like me
| Это спасло такого негодяя, как я.
|
| I once was lost but now I’m found
| Я когда-то был потерян, но теперь меня нашли
|
| Was blind but now I see | Был слеп, но теперь я вижу |