| You’ve been away, it’s here to stay, got me feeling low
| Тебя не было, он здесь, чтобы остаться, мне стало плохо
|
| On my mind, all the time, I got no control
| На мой взгляд, все время, я не контролирую
|
| You’ve been losing your glaze every day, still I come back for more
| Ты теряешь свою глазурь каждый день, но я возвращаюсь снова
|
| Glitter is gold but in a way, you’re my fool’s gold
| Блеск - это золото, но в некотором смысле ты золото моего дурака
|
| You’re haunting me, I can’t let go
| Ты преследуешь меня, я не могу отпустить
|
| Need you close to me, you’re my fool’s gold
| Ты нужен мне рядом, ты мое дурацкое золото
|
| Your fire burns but your heart is cold
| Твой огонь горит, но твое сердце холодно
|
| Need you close to me, you’re my fool’s gold
| Ты нужен мне рядом, ты мое дурацкое золото
|
| You’re my fool’s gold
| Ты мое дурацкое золото
|
| You’re my fool’s gold
| Ты мое дурацкое золото
|
| You’re my fool’s gold
| Ты мое дурацкое золото
|
| You’re my fool’s gold
| Ты мое дурацкое золото
|
| You’ve been away, it’s here to stay, got me feeling low
| Тебя не было, он здесь, чтобы остаться, мне стало плохо
|
| On my mind, all the time, I got no control
| На мой взгляд, все время, я не контролирую
|
| You’ve been losing your glaze every day, still I come back for more
| Ты теряешь свою глазурь каждый день, но я возвращаюсь снова
|
| Glitter is gold but in a way, you’re my fool’s gold
| Блеск - это золото, но в некотором смысле ты золото моего дурака
|
| (You've been away, it’s here to stay, got me feeling low
| (Тебя не было, он здесь, чтобы остаться, заставил меня чувствовать себя подавленным
|
| On my mind, all the time, I got no control
| На мой взгляд, все время, я не контролирую
|
| You’ve been losing your glaze every day, still I come back for more
| Ты теряешь свою глазурь каждый день, но я возвращаюсь снова
|
| Glitter is gold but in a way) you’re my fool’s gold
| Блеск - это золото, но в некотором роде) ты мое дурацкое золото
|
| You’ve been away, it’s here to stay, got me feeling low
| Тебя не было, он здесь, чтобы остаться, мне стало плохо
|
| On my mind, all the time, I got no control
| На мой взгляд, все время, я не контролирую
|
| You’ve been losing your glaze every day, still I come back for more
| Ты теряешь свою глазурь каждый день, но я возвращаюсь снова
|
| Glitter is gold but in a way, you’re my fool’s gold
| Блеск - это золото, но в некотором смысле ты золото моего дурака
|
| You’ve been away, it’s here to stay, got me feeling low
| Тебя не было, он здесь, чтобы остаться, мне стало плохо
|
| On my mind, all the time, I got no control
| На мой взгляд, все время, я не контролирую
|
| You’ve been losing your glaze every day, still I come back for more
| Ты теряешь свою глазурь каждый день, но я возвращаюсь снова
|
| Glitter is gold but in a way, you’re my fool’s gold
| Блеск - это золото, но в некотором смысле ты золото моего дурака
|
| You’re haunting me, I can’t let go
| Ты преследуешь меня, я не могу отпустить
|
| Need you close to me, you’re my fool’s gold
| Ты нужен мне рядом, ты мое дурацкое золото
|
| Your fire burns but your heart is cold
| Твой огонь горит, но твое сердце холодно
|
| Need you close to me, you’re my fool’s gold
| Ты нужен мне рядом, ты мое дурацкое золото
|
| You’re my fool’s gold
| Ты мое дурацкое золото
|
| You’re my fool’s gold
| Ты мое дурацкое золото
|
| You’re my fool’s gold
| Ты мое дурацкое золото
|
| You’re my fool’s gold
| Ты мое дурацкое золото
|
| You’ve been away, it’s here to stay, got me feeling low
| Тебя не было, он здесь, чтобы остаться, мне стало плохо
|
| On my mind, all the time, I got no control
| На мой взгляд, все время, я не контролирую
|
| You’ve been losing your glaze every day, still I come back for more
| Ты теряешь свою глазурь каждый день, но я возвращаюсь снова
|
| Glitter is gold but in a way, you’re my fool’s gold
| Блеск - это золото, но в некотором смысле ты золото моего дурака
|
| (Losing your glaze every day, still I come back for more
| (Теряя свою глазурь каждый день, я все равно возвращаюсь за добавкой
|
| Glitter is gold but in a way) you’re my fool’s gold | Блеск - это золото, но в некотором роде) ты мое дурацкое золото |