| Underage girls having seeds at the age of seventeen
| Несовершеннолетние девочки, имеющие семена в семнадцатилетнем возрасте
|
| Baby daddies signing up for the marines
| Маленькие папочки записываются в морскую пехоту
|
| Black streets filled with crack and pipe dreams
| Черные улицы, наполненные крэком и несбыточными мечтами
|
| Fuck peace, niggas is purchasing red beams
| К черту мир, ниггеры покупают красные лучи
|
| P89s, Glocks, AR15s
| P89, Глоки, AR15
|
| It gets so hot, cops don’t want to intervene
| Становится так жарко, копы не хотят вмешиваться
|
| Cause they can get popped too, simple and plain
| Потому что они тоже могут выскочить, просто и ясно
|
| All the OGs dead, it’s a new ballgame
| Все OG мертвы, это новая игра в мяч
|
| A bunch of young guns in charge who ain’t got heart
| Куча молодых стрелков, у которых нет сердца
|
| A few gave a listen to the lessons that was taught
| Некоторые слушали уроки, которые преподали
|
| Those who took heed was the ones who succeeded
| Те, кто обратил внимание, были теми, кто преуспел
|
| The ones who didn’t wound up sharing showers
| Те, кто не разделил душ
|
| The strong move silent, the weak get devoured
| Сильный движется молча, слабый пожирается
|
| Too many fake hustlers, the drug game is sour
| Слишком много поддельных дельцов, игра с наркотиками кислая
|
| Rather live like an animal than die like a coward
| Лучше жить как животное, чем умереть как трус
|
| Writing lyrics in the midst of
| Написание текстов посреди
|
| My niggas sniffing powder lines like it’s 1989
| Мои ниггеры нюхают пороховые линии, как будто сейчас 1989 год.
|
| Just trying to survive in these days and times
| Просто пытаюсь выжить в эти дни и времена
|
| Just trying to survive in these days and times
| Просто пытаюсь выжить в эти дни и времена
|
| Just trying to survive in these days and times
| Просто пытаюсь выжить в эти дни и времена
|
| Cause where I’m from, brothers die everyday, sunny CA
| Потому что там, откуда я родом, братья умирают каждый день, солнечная Калифорния.
|
| Understand the ecology on how we behave
| Понимание экологии нашего поведения
|
| Baseheads, drive-bys, it’s just how we was raised
| Baseheads, drive-bys, это просто то, как мы были воспитаны
|
| Murder for capital, we got to get paid
| Убийство за капитал, нам нужно заплатить
|
| That’s the mindstate that boosts the crime rate
| Это состояние ума, которое повышает уровень преступности
|
| Just lost soulds try’na find their way
| Просто потерянные души пытаются найти свой путь
|
| Through this puzzle, every ghetto, N.Y. to L. A
| Через эту головоломку каждое гетто, от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса
|
| Deep inside, I know it’s time for a change, wish I could reach them
| Глубоко внутри я знаю, что пришло время перемен, жаль, что я не могу связаться с ними
|
| But I got both feet in the grave and still sinking
| Но я обеими ногами в могиле и все еще тону
|
| The environment’ll drive you insane, flooded with demons
| Окружающая среда сведет вас с ума, наводненная демонами
|
| They motive is to get in your brain, make you a heathen
| Их мотив - проникнуть в ваш мозг, сделать вас язычником
|
| Even have you sniffing cocaine, slanging that reefer
| Даже если вы нюхаете кокаин, ругая этого рефрижератора
|
| I know a lot of niggas that pump, they claim they eating
| Я знаю много нигеров, которые качают, они утверждают, что едят
|
| They need to dumb it down, never seen a hundred thou'
| Им нужно заглушить это, никогда не видел сто тысяч
|
| Loudmouths with loose lips who unloyal
| Болтуны с распущенными губами, нелояльные
|
| Fiends smoking out aluminum foil
| Изверги курят алюминиевую фольгу
|
| Just to cope with life’s ills, too much on my mind
| Просто чтобы справиться с жизненными невзгодами, слишком много на уме
|
| Just trying to survive in these days and times
| Просто пытаюсь выжить в эти дни и времена
|
| Just trying to survive in these days and times
| Просто пытаюсь выжить в эти дни и времена
|
| Just trying to survive in these days and times
| Просто пытаюсь выжить в эти дни и времена
|
| I swear, unity went out the window, what a shame
| Клянусь, единство вылетело из окна, какой позор
|
| Back then we was all kinfolks, it ain’t the same
| Тогда мы все были родственниками, это не то же самое
|
| I dream of that day when little kids can play in the streets
| Я мечтаю о том дне, когда маленькие дети смогут играть на улицах
|
| Not worried about getting hit by strays
| Не беспокойтесь о том, что вас могут ударить бездомные
|
| Wish I didn’t need herb to calm my nerves
| Жаль, что мне не нужны травы, чтобы успокоить нервы
|
| Wish «peace» was more than just a five-letter word
| Желание «мира» было больше, чем просто слово из пяти букв
|
| It’s hard to be optimistic
| Трудно быть оптимистом
|
| When you live on the same block as the killers who just got out of prison
| Когда ты живешь в одном квартале с убийцами, которые только что вышли из тюрьмы
|
| Still walking with my head up, there got to be something better
| Все еще иду с поднятой головой, должно быть что-то лучше
|
| Than this scene of police sirens and paramedics
| Чем эта сцена с полицейскими сиренами и парамедиками
|
| That’s my philosophy, you feel the same?
| Это моя философия, вы чувствуете то же самое?
|
| Then follow me; | Тогда следуй за мной; |
| this is the ecology | это экология |