Перевод текста песни Meine Welt - Fard, AIDA

Meine Welt - Fard, AIDA
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine Welt , исполнителя -Fard
Песня из альбома: Blut, Schweiss, Tränen & Triumphe
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.10.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Capitol;, Distributed by Vertigo

Выберите на какой язык перевести:

Meine Welt (оригинал)Мой мир (перевод)
Komm, wir gehen um den Block Давай, пойдем вокруг квартала
Gehen ein paar Runden mehr Пройдите еще несколько кругов
Ich erzähl dir die Wahrheit Я говорю тебе правду
Als ob ich betrunken wär Как будто я был пьян
Ich muss zusehen, dass meine Taschen gefüllt werden Я должен видеть, что мои карманы заполнены
Denn ich will nicht in einem Berg voller Müll sterben Потому что я не хочу умирать в горе, полной мусора.
Sie sagen dir, deine Zukunft liegt in deiner Hand Они говорят вам, что ваше будущее в ваших руках
Doch auf dem Weg nach oben kommt von uns keiner an Но никто из нас не делает это на пути вверх
Scheiße passiert, Kumpel, so kann das Leben laufen Дерьмо случается, приятель, так идет жизнь
Doch guck, ich kann sogar einer Schlampe Ehre verkaufen Но послушай, я даже честь суке продать могу
Denn hier lernst du von klein auf, mit Geld umzugehen Потому что здесь с раннего возраста учишься обращаться с деньгами
Den Gegner mit einem Schlag umzulegen Убейте противника одним ударом
Keine Aktion ohne deine Freunde zu machen Ничего не делай без друзей
Scheiß auf die Polizei, ich kann mich auf meine Freunde verlassen К черту полицию, я могу рассчитывать на своих друзей
Hier hast du alles, guck, alles außer Geld Здесь у тебя есть все, смотри, все, кроме денег
Das ist ganz normal, das ist der Lauf der Welt Это нормально, так устроен мир
Deine Freunde kommen zum Spielen samstags aus dem Baumhaus Твои друзья выходят из домика на дереве, чтобы поиграть по субботам.
Meine kommen samstags für zwei Stunden aus dem Bau raus Мои выходят из норы на два часа по субботам
Mein Leben dreht sich im Kreis Моя жизнь идет по кругу
Es gibt keinen Weg zurück und nicht nach vorn Нет пути назад и нет пути вперед
Ich warte, dass mein Leben beginnt und merk nicht, es vergeht wie im Wind Я жду, когда начнется моя жизнь, и не замечаю, как она проходит, как ветер.
Doch es wird da sein, bei Gott, ich sag die Wahrheit Но это будет там, ей-Богу, я говорю правду
Ja, es wird da sein, mein Paradies, die Freiheit Да будет там мой рай, свобода
Doch es wird da sein, bei Gott ich sag die Wahrheit Но это будет там, клянусь Богом, я говорю правду
Ja, es wird da sein, mein Paradies, die Freiheit Да будет там мой рай, свобода
Sag ruhig von mir, dass ich keine Ahnung hätte Не стесняйтесь сказать, что я понятия не имею
Ich komm aus´m Drecksloch und will an die Spitze der Nahrungskette Я родом из дерьма, и я хочу быть на вершине пищевой цепи
Ich hab kein Rezept, wie man die Welt verbessern kann У меня нет рецепта, как сделать мир лучше
Sag du mir eine Lösung, du bist etwas besser dran Скажи мне решение, тебе немного лучше
Ich hab genug Probleme, die meinen Kopf zerfressen У меня достаточно проблем, разъедающих мою голову
Freunde, die einem Treue schwören und einen doch vergessen Друзья, которые клянутся в верности и все же забывают тебя
Der Struggle auf der Straße ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen Борьба на улице - это гонка лицом к лицу
Komm, Bruder, bleib stark, lass nicht deinen Kopf hängen Давай, брат, держись, не опускай головы
Unsere Familie ist alles, was wir hier haben Наша семья - это все, что у нас есть здесь
Und ja, stimmt, wir sind zu stolz, um die Stirn zutragen И да, это верно, мы слишком горды, чтобы нести наши лбы
Denn Jungs, die ihr Geld schwer verdienen Потому что парни, которые тяжело зарабатывают деньги
Kennen die miesesten Methoden, Leute abzuziehen Знайте худшие способы ограбить людей
Und glaub mir, Kumpel, du bist kein harter Kerl И поверь мне, приятель, ты не крутой парень
Du bist weich, als ob eine Frau dein Vater wär Ты мягкий, как будто женщина была твоим отцом
Guck, so was wie dich nennt man auch Weichei Смотри, таких, как ты, тоже называют слабаками
Ich erzähl dir keine Märchen, nein, das ist mein Lifestyle Я не рассказываю тебе сказки, нет, это мой образ жизни
Mein Leben dreht sich im Kreis Моя жизнь идет по кругу
Es gibt keinen Weg zurück und nicht nach vorn Нет пути назад и нет пути вперед
Ich warte, dass mein Leben beginnt und merk nicht, es vergeht wie im Wind Я жду, когда начнется моя жизнь, и не замечаю, как она проходит, как ветер.
Doch es wird da sein, bei Gott, ich sag die Wahrheit Но это будет там, ей-Богу, я говорю правду
Ja, es wird da sein, mein Paradies, die Freiheit Да будет там мой рай, свобода
Doch es wird da sein, bei Gott ich sag die Wahrheit Но это будет там, клянусь Богом, я говорю правду
Ja, es wird da sein, mein Paradies, die Freiheit Да будет там мой рай, свобода
Guck, jeder Mensch da draußen hat einen Traum Слушай, у каждого человека есть мечта
Doch viele reiten sich in die Scheiße durch Scheiße bauen Но многие попадают в дерьмо, строя дерьмо
Ich persönlich hab aus meinen Fehlern gelernt Я лично учился на своих ошибках
Das heißt im Klartext: Ich mach diese Fehler nicht mehr Это означает на простом языке: я больше не делаю этих ошибок.
Denn nur, was man anfängt, kann man auch verkehrt machen Потому что вы можете сделать только неправильно то, что вы начинаете
Ich nehm mir deine Freundin, deine Ehre, deine Wertsachen Я возьму твою девушку, твою честь, твои ценности
Ich bin ein böser Junge und mach böse Dinge Я плохой мальчик, и я делаю плохие вещи
Deutschrap, Achtung vor Deutschlands bösen Kindern Немецкий рэп, уважение к плохим детям Германии
Euer Problem, euch treibt der Wahnsinn Твоя проблема, ты сводишь с ума
Ich rap nur für meine Jungs und für Straßenplatin Я читаю рэп только для своих парней и для уличной платины.
Struggle hin, Struggle her, Struggle jeden Tag Борьба здесь, Борьба там, Борьба каждый день
Willkommen auf der Straße, Deutschlands größten Erlebnispark Добро пожаловать на улицу, в крупнейший парк развлечений Германии.
Mein Leben dreht sich im Kreis Моя жизнь идет по кругу
Es gibt keinen Weg zurück und nicht nach vorn Нет пути назад и нет пути вперед
Ich warte, dass mein Leben beginnt und merk nicht, es vergeht wie im Wind Я жду, когда начнется моя жизнь, и не замечаю, как она проходит, как ветер.
Doch es wird da sein, bei Gott, ich sag die Wahrheit Но это будет там, ей-Богу, я говорю правду
Ja, es wird da sein, mein Paradies, die Freiheit Да будет там мой рай, свобода
Doch es wird da sein, bei Gott ich sag die Wahrheit Но это будет там, клянусь Богом, я говорю правду
Ja, es wird da sein, mein Paradies, die FreiheitДа будет там мой рай, свобода
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020
HERZ
ft. Miksu / Macloud
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2016
2019