
Дата выпуска: 04.05.2003
Язык песни: Испанский
Rasputín(оригинал) |
Hace muchos, muchos años ya |
Cuando en Rusia aún no se conocía a Marx |
Existió un hombre especial |
Que vivió muy bien aunque acabó muy mal |
En la corte del zar Alejandro y su hijo Nicolás |
Se coló este personaje extraño y empezó a trepar |
Ra, Ra, Rasputín |
Era malo, era ruin |
Y envenenó a más de cien mil |
Ra, Ra, Rasputín |
Ambicioso de poder |
La corte rusa tubo a sus pies |
Magia negra, mística y salud |
Todo eso y más trajo con él a Moscú |
Con el zar habló de tú a tú |
Y fue consejero, ministro y gurú |
Seductor y sexy como nadie |
Bailarín de casatchok |
La zarina se rindió a sus artes |
Y la enamoró |
Ra, Ra, Rasputín |
Vodka, chicas y caviar |
No respetaba ni a Dios ni al zar |
Ra, Ra, Rasputín |
Asesino y criminal |
Pero un amante profesional |
(Pero según las noticias de sus orgías, asesinatos y ansias de |
Poder se extendían más y más, el pueblo empezó a exigir que la |
Justicia hiciera algo cuanto antes) |
Y acabó como era de esperar: |
La razón perdió, su locura pudo más |
Y la gente te empezó a cansar |
Hay quién le acusó de farsante y charlatán |
Un veneno echan en su copa pero el sobrevivió |
Disparándole a quemarropa, al final murió |
Распутин(перевод) |
Много, много лет назад |
Когда Маркса еще не знали в России |
Был особенный человек |
Кто жил очень хорошо, хотя и очень плохо кончил |
При дворе царя Александра и его сына Николая |
Этот странный персонаж проскользнул внутрь и начал подниматься |
Ра, Ра, Распутин |
Это было плохо, это было мерзко |
И отравил более ста тысяч |
Ра, Ра, Распутин |
честолюбивый для власти |
Русская придворная труба у его ног |
Черная магия, мистика и здоровье |
Все это и многое другое он привез с собой в Москву. |
С царем говорил с глазу на глаз |
И он был советником, министром и гуру |
Соблазнительная и сексуальная, как никто другой |
Казачок танцор |
Царица отдалась своему искусству |
и он влюбился в нее |
Ра, Ра, Распутин |
Водка, девушки и икра |
Он не уважал ни Бога, ни Царя |
Ра, Ра, Распутин |
убийца и преступник |
Но профессиональный любовник |
(Но судя по известиям об их оргиях, убийствах и похоти |
Власть расширялась все больше и больше, народ стал требовать, чтобы |
Справедливость сделала что-то в кратчайшие сроки) |
И закончилось так, как и предполагалось: |
Причина потеряна, его безумие было сильнее |
И люди начали тебя утомлять |
Есть те, кто обвинил его в том, что он мошенник и шарлатан |
В его стакан брошен яд, но он выжил |
Стреляли в него в упор, в конце концов он погиб |
Название | Год |
---|---|
Espectacular | 2017 |
Fiesta en el infierno | 2017 |
Geometría polisentimental | 2017 |
A quién le importa | 2010 |
Manual de decoración para personas abandonadas | 2017 |
Retorciendo palabras | 2010 |
¿Quién te has creído que soy? | 2019 |
Voilà | 2019 |
Diferentes | 2019 |
Santos que yo te pinte | 2019 |
Metaluna | 2019 |
La banda sonora de una parte de mi vida | 2019 |
¿Qué sería de mí sin ti? | 2019 |
Llorando por ti | 2019 |
Solo para ti | 2019 |
Gritando amor | 2019 |
Tormenta en la mañana de la vida | 2019 |
Coches de choque | 2019 |
Dame estrellas o limones | 2019 |
Hay que sufrir | 1995 |