| We will have to cross the ocean
| Нам придется пересечь океан
|
| It’s just a price we have to pay
| Это просто цена, которую мы должны заплатить
|
| Standard trustees know what’s good for you and me
| Стандартные попечители знают, что хорошо для вас и меня
|
| There is gold beneath the ashes
| Под пеплом есть золото
|
| No matter what Ida says
| Что бы ни говорила Ида
|
| There is a roaring sleep, a pulse we have to find
| Есть ревущий сон, пульс, который мы должны найти
|
| And I dream of Zoroaster
| И мне снится Заратуштра
|
| Sailing to the Caspian sea
| Плавание к Каспийскому морю
|
| With its shiny hull in the fog and morning light
| С его блестящим корпусом в тумане и утреннем свете
|
| We can build temples for our fires
| Мы можем строить храмы для наших огней
|
| And set the world ablaze
| И поджечь мир
|
| Why not? | Почему нет? |
| After all it’s the way we chose — the beginning and the end
| В конце концов, это путь, который мы выбрали — начало и конец
|
| Send it all back to the Rockefeller trust
| Отправьте все это обратно в траст Рокфеллера
|
| We will have to slay a dragon
| Нам придется убить дракона
|
| Yes to open up its veins
| Да, чтобы открыть свои вены
|
| Bleed it dry and leave it by deserted roads
| Прокачайте его насухо и оставьте его пустынными дорогами
|
| We will have to dry the ocean
| Нам придется высушить океан
|
| Because the blood runs thick beneath
| Потому что кровь течет густой внизу
|
| Take to arms, defend their notions
| Возьмите в руки оружие, защитите свои понятия
|
| When the blood runs thick and deep
| Когда кровь течет густо и глубоко
|
| And we have mouths to feed and Utopia to reach
| И у нас есть рты, которые нужно кормить, и Утопия, которую нужно достичь
|
| We can build temples for our fires
| Мы можем строить храмы для наших огней
|
| And set the world ablaze
| И поджечь мир
|
| Why not? | Почему нет? |
| After all it’s the way we chose — the beginning and the end
| В конце концов, это путь, который мы выбрали — начало и конец
|
| It’s all we were ever made of — the beginning and the end
| Это все, из чего мы когда-либо были сделаны — начало и конец
|
| Send it all back to the Rockefeller trust | Отправьте все это обратно в траст Рокфеллера |