| You’ve been packing your bags for the tenth time
| Ты пакуешь чемоданы в десятый раз
|
| You’ve been up on the roof again
| Вы снова были на крыше
|
| So you’re biding your time but it’s all right they’re coming any week now
| Итак, вы ждете своего часа, но ничего страшного, что они придут в любую неделю
|
| Left behind by the mothership, they’re our only real friends
| Оставленные материнским кораблем, они наши единственные настоящие друзья
|
| But inside, inside, you’ll always feel the same, even when you wake up Even if you wake up In a town where everyone will kick and scream
| Но внутри, внутри ты всегда будешь чувствовать то же самое, даже когда проснешься, даже если проснешься в городе, где все будут пинаться и кричать
|
| And come to the same conclusion every time
| И каждый раз приходить к одному и тому же выводу
|
| Time to realize you were never on the team
| Пора понять, что вы никогда не были в команде
|
| There was always a question hanging over you
| Над вами всегда навис вопрос
|
| In a hot air balloon with a rusty nail
| На воздушном шаре с ржавым гвоздем
|
| Looking over your shoulder and setting sail
| Оглядываясь через плечо и отправляясь в плавание
|
| Your dreams will become part of the future and coincide with the past
| Ваши мечты станут частью будущего и совпадут с прошлым
|
| You spend all your time by the radio waiting for the signal
| Вы проводите все свое время у радио в ожидании сигнала
|
| But inside, inside, you’ll always feel the same, even when you wake up Even if you wake up In a town where everyone will kick and scream
| Но внутри, внутри ты всегда будешь чувствовать то же самое, даже когда проснешься, даже если проснешься в городе, где все будут пинаться и кричать
|
| And come to the same conclusion every time
| И каждый раз приходить к одному и тому же выводу
|
| Time to realize you were never on the team
| Пора понять, что вы никогда не были в команде
|
| There was always a question hanging over you
| Над вами всегда навис вопрос
|
| In a hot air balloon with a rusty nail
| На воздушном шаре с ржавым гвоздем
|
| Looking over your shoulder and setting sail
| Оглядываясь через плечо и отправляясь в плавание
|
| (first stanza x3)
| (первая строфа x3)
|
| They drive the same road
| Они едут по той же дороге
|
| They drive the same road
| Они едут по той же дороге
|
| They drive the same road drifting over to your side
| Они едут по одной и той же дороге, приближаясь к вам
|
| They drive the same road
| Они едут по той же дороге
|
| They drive the same road
| Они едут по той же дороге
|
| They drive the same road turn the lights on again
| Они едут по той же дороге, снова включают свет
|
| They sail the same strait
| Они плывут одним и тем же проливом
|
| They sail the same strait
| Они плывут одним и тем же проливом
|
| They sail the same strait turn the lights on again | Они плывут по тому же проливу, снова включают свет |