| It's all hats off now, all drum rolls and applause | Шляпы сняты, барабанная дробь и аплодисменты. |
| By a sleight of the hand you will turn them into dust | Мановением руки ты превратишь их в пыль |
| Or face to face you will lead them by their faults | Или, столкнувшись лицом к лицу, поведешь их за их же ошибками. |
| | |
| Drag your feet in the sawdust | Еле передвигаешь ноги среди опилок. |
| Eaten alive? Just stare it out… | Съеденный живьём? Смотри в оба! |
| | |
| It's all good luck charms, all trying to understand | Талисманы на удачу — вот что все пытаются понять, |
| And deep inside we will always hope for the worst | А глубоко внутри мы всегда будем ожидать худшего. |
| You say you keep them close but they're closer than you think | Ты говоришь, что держишь их близко к себе, но они ещё ближе, чем ты думаешь. |
| | |
| Drag your feet in the sawdust | Еле передвигаешь ноги среди опилок. |
| Eaten alive? Just stare it out… | Съеденный живьём? Смотри в оба! |
| | |
| Next spring will bring you back again | Следующая весна вернет тебя назад, |
| You'll sigh and crack the whip for us | Ты вздохнешь и щелкнешь кнутом. |
| And maybe you will be the one | Может, ты будешь единственной, |
| Who'll draw the line in the sand | Кто нарисует линию на песке, |
| For us to cross | Чтобы мы её перешагнули. |
| | |
| It's all pat backs now, all painting portraits time | Это время похлопываний по спине и создания портретов, |
| But maybe when the night comes, you'll open up the cage | Но, может, когда придёт ночь, ты откроешь клетку, |
| You'll open up the cage | Ты откроешь клетку... |
| | |
| * — OST The Twilight Saga: Eclipse () | |