| You move in waves, there is a distance when you speak
| Вы двигаетесь волнами, когда вы говорите, есть расстояние
|
| I read the signs, try to decipher the emotions
| Я читаю знаки, пытаюсь расшифровать эмоции
|
| And look at lines like reading numbers on a screen
| И смотреть на линии, как читать числа на экране
|
| It builds inside, a tidal wave that’s coming closer every day
| Он строится внутри, приливная волна, которая приближается с каждым днем
|
| It’s just a lot to know
| Просто нужно много знать
|
| It’s just a lot to swallow
| Это просто много, чтобы проглотить
|
| It’s just a lot to know
| Просто нужно много знать
|
| It’s just a lot to swallow
| Это просто много, чтобы проглотить
|
| I’ve got a lot to say, I've got a lot to share
| Мне есть что сказать, мне есть чем поделиться
|
| I’ve got a lot to say to disinterested caller
| Мне нужно многое сказать незаинтересованному звонящему
|
| Talking at a distance
| Разговор на расстоянии
|
| Listening at a distance
| Слушание на расстоянии
|
| Talking at a distance
| Разговор на расстоянии
|
| Listening at a distance
| Слушание на расстоянии
|
| We stand as if on the inside looking out
| Мы стоим как бы внутри смотрим наружу
|
| We read the signs, making millions of connections
| Мы читаем знаки, делая миллионы подключений
|
| I’m doing just fine, the things I need are getting cheaper every day
| У меня все хорошо, вещи, которые мне нужны, дешевеют с каждым днем
|
| It’s just a lot to know
| Просто нужно много знать
|
| It’s just a lot to know
| Просто нужно много знать
|
| It’s just a lot to swallow
| Это просто много, чтобы проглотить
|
| I’ve got a lot to say, I've got a lot to share
| Мне есть что сказать, мне есть чем поделиться
|
| I’ve got a lot to say to disinterested caller
| Мне нужно многое сказать незаинтересованному звонящему
|
| Talking at a distance
| Разговор на расстоянии
|
| Listening at a distance
| Слушание на расстоянии
|
| Synapses firing, we're onto you
| Синапсы стреляют, мы на вас
|
| We’re untangling the wiring, we're onto you
| Мы распутываем проводку, мы на вас
|
| Won’t be fooled or deceived again, oh, no It’s just a lot to know
| Меня больше не одурачат и не обманут, о нет, просто нужно много знать
|
| It’s just a lot to know
| Просто нужно много знать
|
| It’s just a lot to swallow
| Это просто много, чтобы проглотить
|
| I’ve got a lot to say, I've got a lot to share
| Мне есть что сказать, мне есть чем поделиться
|
| I’ve got a lot to say to disinterested caller
| Мне нужно многое сказать незаинтересованному звонящему
|
| Talking at a distance
| Разговор на расстоянии
|
| Listening at a distance
| Слушание на расстоянии
|
| Talking at a distance
| Разговор на расстоянии
|
| Listening at a distance
| Слушание на расстоянии
|
| Talking at a distance
| Разговор на расстоянии
|
| Listening at a distance | Слушание на расстоянии |