Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Be Love, исполнителя - Family Force 5. Песня из альбома Time Stands Still, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 04.08.2014
Лейбл звукозаписи: Word
Язык песни: Английский
Let It Be Love(оригинал) | Да будет любовь(перевод на русский) |
I've never seen a soul set free | Я никогда не видел, чтобы душу освобождали |
Through an argument | Посредством доказательства. |
I've never seen a hurt get healed | Я никогда не видел, чтобы боль лечили |
In a protest | В знак протеста. |
But I've seen sinners turned to saints | Но я видел, как грешники становились святыми |
Because of grace | Благодаря молитве. |
It's love, love that lights the way | Это любовь, которая освещает путь. |
Love that lights the way | Любовь, которая освещает путь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Let it be a heart wide open | Пусть это сердце будет нараспашку, |
Bigger than the words we've spoken | Искреннее, чем сказанные нами слова. |
Let it be a heart for the broken | Пусть это сердце принадлежит сломленным. |
If we're gonna light, light | Если мы собираемся осветить, |
Light the way | Осветить путь, |
Let it be love, let it be love, yeah | То пусть будет любовь, пусть будет любовь, |
Nothin' but love, nothin' but love, yeah | И ничего кроме нее, ничего кроме нее! |
Let it be love, let it be love, yeah | Да будет любовь, да будет любовь! |
It's love that lights the way | Это любовь, которая освещает путь. |
- | - |
It's not about the stand we take | Суть не в занятой нами позиции, |
But the grace we give | А в нашей благодати. |
It's not about the name we make | Суть не в имени, которое мы раскручиваем, |
But the life we live | А в жизни, которой мы живем. |
Heard about a King who sat down | Слышал о Всевышнем, который спустился |
Took my place | И поставил себя на мое место, |
True love gave His life away | Истинная любовь дала ему жизнь, |
It's love that lights the way | Любовь, которая освещает путь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Let it be a heart wide open | Пусть это сердце будет нараспашку, |
Bigger than the words we've spoken | Искреннее, чем сказанные нами слова. |
Let it be a heart for the broken | Пусть это сердце принадлежит сломленным. |
If we're gonna light, light | Если мы собираемся осветить, |
Light the way | Осветить путь, |
Let it be love, let it be love, yeah | То пусть будет любовь, пусть будет любовь, |
Nothin' but love, nothin' but love, yeah | И ничего кроме нее, ничего кроме нее! |
Let it be love, let it be love, yeah | Да будет любовь, да будет любовь! |
It's love that lights the way | Это любовь, которая освещает путь. |
- | - |
Stronger than every fear | Сильнее любого страха, |
Comfort for all the tears | Утешение любым слезам. |
It's where the war is run | Здесь ведется война, |
And it has overcome | И она была преодолена. |
Louder than the loudest shout | Громче самого звонкого крика, |
Deeper than the deepest doubt | Глубже самого глубокого сомнения. |
We'll watch the walls fall down | Мы будем лицезреть падение стен, |
We'll watch the walls fall down | Мы будем лицезреть падение стен. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Let it be a heart wide open | Пусть это сердце будет нараспашку, |
Bigger than the words we've spoken | Искреннее, чем сказанные нами слова. |
Let it be a heart for the broken | Пусть это сердце принадлежит сломленным. |
If we're gonna light, light | Если мы собираемся осветить, |
Light the way | Осветить путь, |
Let it be love, let it be love, yeah | То пусть будет любовь, пусть будет любовь, |
Nothin' but love, nothin' but love, yeah | И ничего кроме нее, ничего кроме нее! |
Let it be love, let it be love, yeah | Да будет любовь, да будет любовь! |
It's love that lights the way | Это любовь, которая освещает путь. |
- | - |
It's love that lights the way | Это любовь, которая освещает путь. |
Yeah, love that lights the way | Да, любовь, которая освещает путь. |
Let It Be Love(оригинал) |
I’ve never seen a soul set free through an argument |
I’ve never seen a hurt get healed in a protest |
But I’ve seen sinners turn to saints because of grace |
Its love, love that lights the way |
Love that lights the way |
Let it be our arms wide open |
Bigger than the words we’ve spoken |
Let it be a heart for the broken |
If we’re gonna light light, light the way to you |
Let it be love, let it be love yeah |
Nothing but love, nothing but love yeah |
Let it be love, let it be love yeah |
Its love that lights the way |
It’s not about the step we take but the grace we give |
It’s not about the names we make but the life we live |
Heard about a king that stepped down took my place |
True love gave his life away |
Its love that lights the way |
Let it be our arms wide open |
Bigger than the words we’ve spoken |
Let it be a heart for the broken |
If we’re gonna light light, light the way to you |
Let it be love, let it be love yeah |
Nothing but love, nothing but love yeah |
Let it be love, let it be love yeah |
Its love that lights the way |
Stronger than every fear |
comfort for all the tears |
It’s where the war is won |
And it has overcome |
Louder than the loudest shout |
Deeper than the deepest doubt |
We’ll watch the walls fall down |
We’ll watch the walls fall down |
Let it be our arms wide open |
Bigger than the words we’ve spoken |
Let it be a heart for the broken |
If we’re gonna light light, light the way to you |
Let it be love, let it be love yeah |
Nothing but love, nothing but love yeah |
Let it be love, let it be love yeah |
Its love that lights the way |
Its love that lights the way |
Its love that lights the way |
Пусть Это Будет Любовь(перевод) |
Я никогда не видел, чтобы душа была освобождена через спор |
Я никогда не видел, чтобы во время протеста исцелялась рана. |
Но я видел, как грешники обращались к святым из-за благодати |
Его любовь, любовь, которая освещает путь |
Любовь, которая освещает путь |
Пусть это будут наши широко открытые объятия |
Больше, чем слова, которые мы говорили |
Пусть это будет сердце для разбитого |
Если мы собираемся зажечь свет, осветить тебе путь |
Пусть это будет любовь, пусть это будет любовь, да |
Ничего, кроме любви, ничего, кроме любви, да |
Пусть это будет любовь, пусть это будет любовь, да |
Его любовь освещает путь |
Дело не в шаге, который мы делаем, а в благодати, которую мы даем |
Дело не в именах, которые мы делаем, а в жизни, которой мы живем |
Слышал о короле, который ушел в отставку, занял мое место |
Настоящая любовь отдала свою жизнь |
Его любовь освещает путь |
Пусть это будут наши широко открытые объятия |
Больше, чем слова, которые мы говорили |
Пусть это будет сердце для разбитого |
Если мы собираемся зажечь свет, осветить тебе путь |
Пусть это будет любовь, пусть это будет любовь, да |
Ничего, кроме любви, ничего, кроме любви, да |
Пусть это будет любовь, пусть это будет любовь, да |
Его любовь освещает путь |
Сильнее любого страха |
утешение для всех слез |
Здесь война выиграна |
И это преодолело |
Громче самого громкого крика |
Глубже, чем самые глубокие сомнения |
Мы будем смотреть, как стены рушатся |
Мы будем смотреть, как стены рушатся |
Пусть это будут наши широко открытые объятия |
Больше, чем слова, которые мы говорили |
Пусть это будет сердце для разбитого |
Если мы собираемся зажечь свет, осветить тебе путь |
Пусть это будет любовь, пусть это будет любовь, да |
Ничего, кроме любви, ничего, кроме любви, да |
Пусть это будет любовь, пусть это будет любовь, да |
Его любовь освещает путь |
Его любовь освещает путь |
Его любовь освещает путь |